1
00:00:06,000 --> 00:00:07,360
[Lana chimes]

2
00:00:08,600 --> 00:00:11,800
[Desiree] <i>Previously on</i> Too Hot To Handle...

3
00:00:11,880 --> 00:00:15,240
[upbeat music playing]

4
00:00:15,320 --> 00:00:17,640
-[Louis] My fingers went for a wander.
-[Katherine moans]

5
00:00:17,720 --> 00:00:19,240
Strumming on her guitar.

6
00:00:20,280 --> 00:00:23,880
[Lana] <i>As a group, you have now lost
almost half of the prize fund.</i>

7
00:00:23,960 --> 00:00:26,000
This is real money, by the way.

8
00:00:26,080 --> 00:00:28,640
Where's your self-discipline?
Why can't you contain yourself?

9
00:00:30,160 --> 00:00:35,480
You saw a fat ass, spent money on a kiss,
and you're trying to tell me what now?

10
00:00:36,560 --> 00:00:39,480
The more time goes on,
the more disconnected I'm feeling.

11
00:00:39,560 --> 00:00:42,240
It's feeling more like
a brother-sister-friend thing.

12
00:00:43,080 --> 00:00:45,400
[sobs] I just feel like an idiot.

13
00:00:45,480 --> 00:00:48,880
I've been thinking
about someone else the whole time.

14
00:00:50,400 --> 00:00:53,400
That situation with Valentina.
How I treated you, it was wrong.

15
00:00:53,480 --> 00:00:54,560
[Bri] Ooh!

16
00:00:57,440 --> 00:00:59,400
I was holding myself back
from doing so much more.

17
00:00:59,480 --> 00:01:00,840
Whoa!

18
00:01:00,920 --> 00:01:02,240
Are you having a laugh?

19
00:01:04,000 --> 00:01:05,360
-[Lana] <i>Kylisha...</i>
-Oh my God.

20
00:01:05,440 --> 00:01:08,200
<i>...Louis, you must leave my retreat.</i>

21
00:01:08,280 --> 00:01:10,840
I just can't control myself.
I don't want to go.

22
00:01:10,920 --> 00:01:12,040
[Valentina] Bye, Louis!

23
00:01:13,360 --> 00:01:16,680
[Bad Lana] <i>I'm sending in
two sexy baddies.</i>

24
00:01:16,760 --> 00:01:20,920
The only way Bad Lana is gonna ruin this
is if she brings me a clone of Katherine.

25
00:01:21,000 --> 00:01:23,160
That girl is your evil twin.

26
00:01:23,240 --> 00:01:24,160
Oh dear.

27
00:01:24,240 --> 00:01:26,560
-Are you in a serious relationship?
-Nah.

28
00:01:26,640 --> 00:01:28,760
-[Sabrina] Oh, you're good.
-Oh my God.

29
00:01:28,840 --> 00:01:31,320
I've got Charlie
wrapped around my little finger.

30
00:01:31,400 --> 00:01:32,240
Right there?

31
00:01:32,320 --> 00:01:35,280
Jalen's hands feel so good.

32
00:01:35,360 --> 00:01:36,640
Come closer.

33
00:01:36,720 --> 00:01:38,440
Damn, I got this in the bag.

34
00:01:39,000 --> 00:01:40,160
Nothing else to tell me?

35
00:01:41,040 --> 00:01:43,400
Don't have to tell her
about the back massage.

36
00:01:43,480 --> 00:01:44,960
He did try to kiss me.

37
00:01:46,040 --> 00:01:47,920
<i>♪ Here we go, oh, oh ♪</i>

38
00:01:48,000 --> 00:01:49,720
[music ends]

39
00:01:49,800 --> 00:01:53,120
[Desiree] <i>That was
the longest week of my life.</i>

40
00:01:53,200 --> 00:01:56,480
<i>Please put me and Demari
out of our misery.</i>

41
00:01:57,040 --> 00:01:59,960
<i>Did Bri kiss Jalen or not?</i>

42
00:02:00,040 --> 00:02:01,280
How was your date?

43
00:02:01,360 --> 00:02:03,120
[tense music playing]

44
00:02:04,400 --> 00:02:06,400
He gave me a... Like a...

45
00:02:08,160 --> 00:02:11,680
A massage for like on my... neck.

46
00:02:11,760 --> 00:02:13,160
[shock sting]

47
00:02:14,480 --> 00:02:18,360
I just want to be honest with you, like,

48
00:02:18,960 --> 00:02:20,760
he did try to kiss me.

49
00:02:21,600 --> 00:02:23,360
[Desiree] <i>Here we go.</i>

50
00:02:23,440 --> 00:02:24,360
Come closer.

51
00:02:28,320 --> 00:02:29,960
[tense music builds]

52
00:02:31,440 --> 00:02:32,680
[music fades]

53
00:02:32,760 --> 00:02:34,800
I didn't kiss him.

54
00:02:34,880 --> 00:02:36,400
Oh my God.

55
00:02:36,480 --> 00:02:38,480
[laughs]

56
00:02:38,560 --> 00:02:39,880
That is so wrong.

57
00:02:41,560 --> 00:02:42,440
No, Jalen.

58
00:02:43,200 --> 00:02:45,920
-I ain't trying to break rules with you.
-Oooh! "With you."

59
00:02:46,000 --> 00:02:49,160
All right. Say no more. Say no more.

60
00:02:50,560 --> 00:02:51,840
{\an8}Phew!

61
00:02:51,920 --> 00:02:54,400
I'm so happy that Bri didn't do anything.

62
00:02:54,480 --> 00:02:57,280
{\an8}And that what she did do,
she was honest about it.

63
00:02:57,360 --> 00:02:58,960
{\an8}That means the world to me.

64
00:02:59,040 --> 00:03:01,360
[Desiree] <i>You and me both, Demari.</i>

65
00:03:01,440 --> 00:03:02,680
<i>Go, Bri!</i>

66
00:03:03,280 --> 00:03:05,640
<i>But we're not out of the woods just yet,</i>

67
00:03:05,720 --> 00:03:08,320
<i>as Charlie is worried
what Katherine will say</i>

68
00:03:08,400 --> 00:03:12,720
<i>if she learns how up close and personal
he got with Sabrina on their date.</i>

69
00:03:12,800 --> 00:03:14,440
[rewinding]

70
00:03:15,640 --> 00:03:17,320
Are you in a serious relationship?

71
00:03:18,720 --> 00:03:19,640
Nah.

72
00:03:19,720 --> 00:03:20,960
Oh, you're good.

73
00:03:21,040 --> 00:03:23,480
[Charlie] You have to sit there.
Or I'm gonna get a boner.

74
00:03:24,120 --> 00:03:25,960
Don't have to tell 'em about the massage.

75
00:03:27,680 --> 00:03:31,720
[Desiree] <i>Although hiding it
could make things even worse.</i>

76
00:03:31,800 --> 00:03:32,800
The date was good.

77
00:03:34,120 --> 00:03:36,480
Uh, we pulled up to like a beach spot.

78
00:03:37,240 --> 00:03:38,760
We just sat there. Had a chat.

79
00:03:39,560 --> 00:03:42,600
{\an8}I want to be honest with Katherine.
I didn't do anything that bad.

80
00:03:42,680 --> 00:03:43,960
{\an8}Me and Sabrina didn't kiss.

81
00:03:44,040 --> 00:03:48,560
Obviously, they had their 24-hour pass,
but even whilst I was there, like,

82
00:03:48,640 --> 00:03:51,040
you were in the back of my mind
the whole way through.

83
00:03:51,120 --> 00:03:53,680
{\an8}The thing is,
everything's going great for us.

84
00:03:53,760 --> 00:03:55,240
{\an8}I don't want anything to ruin that.

85
00:03:56,160 --> 00:03:57,400
I didn't do anything.

86
00:03:57,480 --> 00:03:59,880
You didn't kiss? You didn't do anything?

87
00:03:59,960 --> 00:04:02,560
Didn't kiss her. Pretty good boy.

88
00:04:02,640 --> 00:04:04,160
-Aw.
-I'm pretty proud of my behavior.

89
00:04:04,240 --> 00:04:06,280
[Katherine laughs]

90
00:04:06,360 --> 00:04:07,760
Aw!

91
00:04:07,840 --> 00:04:10,440
I've already told the lie.
I may as well stick to it.

92
00:04:10,520 --> 00:04:12,720
What she doesn't know
won't hurt her, right?

93
00:04:12,800 --> 00:04:15,360
Nothing else you have to tell me?
That's it?

94
00:04:16,240 --> 00:04:18,360
[tense music builds]

95
00:04:18,440 --> 00:04:22,520
<i>♪ This is the point of no return ♪</i>

96
00:04:22,600 --> 00:04:27,000
Yeah, that's pretty much
all I have to say on the date and all.

97
00:04:27,080 --> 00:04:28,400
Aw, Charlie.

98
00:04:28,480 --> 00:04:30,920
I'm pretty amazing. You know what I mean?

99
00:04:31,000 --> 00:04:34,160
<i>♪ This is the point of no return ♪</i>

100
00:04:36,320 --> 00:04:39,320
{\an8}I'm sorry, Charlie,
that I didn't believe in you,

101
00:04:39,400 --> 00:04:43,760
{\an8}but oh God, hearing this makes me
the happiest girl in the world right now.

102
00:04:44,480 --> 00:04:47,480
-How was the date?
-It was good. It was good. He's...

103
00:04:49,240 --> 00:04:52,400
-He's trouble. I'm not gonna lie.
-He is. I've been there.

104
00:04:52,480 --> 00:04:55,960
And he said he's closed off completely?

105
00:04:56,040 --> 00:04:57,320
-No.
-[gasps]

106
00:04:59,120 --> 00:05:01,360
We gave each other back massages.

107
00:05:02,000 --> 00:05:03,800
-He told me not to say anything.
-[gasping]

108
00:05:03,880 --> 00:05:06,200
{\an8}Oh, lordy me.

109
00:05:06,800 --> 00:05:09,520
I'm just glad Charlie
is not my problem anymore.

110
00:05:09,600 --> 00:05:10,680
{\an8}Bad behavior.

111
00:05:11,480 --> 00:05:13,480
[music ends]

112
00:05:15,040 --> 00:05:19,160
{\an8}I thought about you
and didn't want to, like,

113
00:05:19,240 --> 00:05:23,400
do anything to jeopardize, like,

114
00:05:23,480 --> 00:05:24,440
what we have.

115
00:05:26,040 --> 00:05:28,840
I feel we've been
through a lot so far already,

116
00:05:28,920 --> 00:05:34,280
and, um, I didn't want to believe
that you would, like, jeopardize us,

117
00:05:34,880 --> 00:05:36,880
so I knew I could trust you.

118
00:05:36,960 --> 00:05:39,480
[romantic music playing]

119
00:05:40,840 --> 00:05:43,240
♪ <i>We can make today</i> ♪

120
00:05:43,320 --> 00:05:45,960
♪ <i>Glorious</i> ♪

121
00:05:46,040 --> 00:05:49,600
♪ <i>We can be the champions</i> ♪

122
00:05:50,880 --> 00:05:53,560
♪ <i>Glorious</i> ♪

123
00:05:53,640 --> 00:05:57,320
♪ <i>We can be the champions</i> ♪

124
00:05:57,400 --> 00:05:59,600
♪ <i>If we won't give up</i> ♪

125
00:05:59,680 --> 00:06:02,120
<i>-♪ If we won't back down... ♪</i>
-[Demari] Aww!

126
00:06:02,200 --> 00:06:03,760
-It's off.
-Yeah.

127
00:06:03,840 --> 00:06:05,600
[both laugh]

128
00:06:07,040 --> 00:06:12,720
[Bri] I am so pleased
that Demari understands and trusts me.

129
00:06:12,800 --> 00:06:17,120
{\an8}I never thought I could commit with a man,

130
00:06:17,200 --> 00:06:20,120
but is Demari worth the risk?

131
00:06:20,200 --> 00:06:22,880
{\an8}Yes. A hundred percent.

132
00:06:23,440 --> 00:06:26,320
That is the kiss I wanted all day.

133
00:06:26,400 --> 00:06:30,400
[Desiree] <i>Yay! Talk about smashing it
out of the park.</i>

134
00:06:31,040 --> 00:06:32,120
[awkward music playing]

135
00:06:32,200 --> 00:06:35,200
[Desiree] <i>Problem is,
some people are just stuck on first base.</i>

136
00:06:36,160 --> 00:06:40,000
I want to get this green light with you.
Know what I'm saying? So...

137
00:06:40,960 --> 00:06:41,800
[clicks tongue]

138
00:06:41,880 --> 00:06:44,760
All right, all right. I know
I didn't tell her the whole truth,

139
00:06:44,840 --> 00:06:47,200
but, Lana, come on, we're flowing!

140
00:06:47,280 --> 00:06:49,080
Give me a green light here!

141
00:06:49,160 --> 00:06:50,720
[awkward music continues]

142
00:06:50,800 --> 00:06:54,520
[Desiree] <i>That leg looks a little dry.
Anyone got any massage oil?</i>

143
00:06:55,640 --> 00:06:58,280
Oh, well. Guess I'm just gonna wait
for this green light.

144
00:06:58,360 --> 00:07:00,200
But it's fine.

145
00:07:00,280 --> 00:07:05,080
All I want in a relationship is honesty,
and I'm getting that from him right now.

146
00:07:05,160 --> 00:07:07,320
Oh, I'm so happy.

147
00:07:07,880 --> 00:07:11,680
[Desiree] <i>Hmm. Situation diffused for now.</i>

148
00:07:11,760 --> 00:07:15,360
{\an8}<i>Meanwhile, with 12 hours
of free pass remaining,</i>

149
00:07:15,440 --> 00:07:18,560
{\an8}<i>our incoming grenades
are locked and loaded.</i>

150
00:07:18,640 --> 00:07:20,160
{\an8}<i>Take cover.</i>

151
00:07:20,240 --> 00:07:22,280
So what's everybody's situation here?

152
00:07:22,360 --> 00:07:23,800
-Single.
-[Jalen] Okay.

153
00:07:23,880 --> 00:07:25,640
-Yourself?
-Pretty much the same.

154
00:07:25,720 --> 00:07:26,880
-[Jalen] Same thing?
-Yeah.

155
00:07:26,960 --> 00:07:27,800
Okay.

156
00:07:27,880 --> 00:07:31,280
I am building something with Joao.

157
00:07:32,800 --> 00:07:34,000
{\an8}Flavia is definitely my type.

158
00:07:34,080 --> 00:07:37,160
{\an8}I know she's with a guy,
but I definitely want some of that.

159
00:07:38,600 --> 00:07:41,600
Of all of us boys,
just on face value, who would you pick?

160
00:07:43,320 --> 00:07:45,040
Whoa!

161
00:07:45,120 --> 00:07:48,280
-That's a good pick. Interesting.
-You seem mysterious as hell.

162
00:07:48,360 --> 00:07:50,560
-Mysterious?
-Yes, I like it.

163
00:07:51,480 --> 00:07:54,280
[Chris] I thought there might not be
a girl here for me,

164
00:07:54,360 --> 00:07:58,440
{\an8}but Sabrina absolutely blows my mind.

165
00:07:58,520 --> 00:08:02,560
{\an8}Please! The connection gods, bless me.

166
00:08:02,640 --> 00:08:04,400
I need this to be the one.

167
00:08:04,480 --> 00:08:06,880
[Desiree] <i>Targets identified.</i>

168
00:08:07,000 --> 00:08:09,200
[electronic chime]

169
00:08:09,280 --> 00:08:12,320
[Desiree] <i>Absolute weapons engaged.</i>

170
00:08:12,400 --> 00:08:16,600
With my free pass tonight,
I need to show Flavia what she's missing.

171
00:08:16,680 --> 00:08:20,560
{\an8}I'm gonna make the most of it with Chris.
This is going to be fun.

172
00:08:21,200 --> 00:08:23,400
[Desiree] <i>Clock's ticking, guys.</i>

173
00:08:23,480 --> 00:08:24,840
[Jalen] How open are you now?

174
00:08:25,440 --> 00:08:27,280
-I'm game.
-Okay, go for it.

175
00:08:27,360 --> 00:08:28,200
<i>♪ Sexy ♪</i>

176
00:08:28,280 --> 00:08:29,920
[screaming]

177
00:08:30,680 --> 00:08:33,480
Jaden's lips are juicy.

178
00:08:33,560 --> 00:08:35,640
[Chris] This is my favorite seat here.

179
00:08:35,720 --> 00:08:39,320
Chris is chiseled, tall, dark, handsome.

180
00:08:39,400 --> 00:08:43,520
I really want to find out
if his lips are as soft as they look.

181
00:08:43,600 --> 00:08:44,680
I want to kiss you.

182
00:08:44,760 --> 00:08:47,560
[rock music playing]

183
00:08:49,680 --> 00:08:52,600
<i>♪ It stopped your heart through... ♪</i>

184
00:08:52,680 --> 00:08:57,560
Good things come to those that wait,
and I've been waiting a long, long time.

185
00:08:57,640 --> 00:09:00,440
-[Lucy] I'm not lying. Try before you buy.
-On to the next.

186
00:09:00,520 --> 00:09:02,760
[girls clamoring]

187
00:09:02,840 --> 00:09:03,760
[laughs]

188
00:09:03,840 --> 00:09:06,320
[girls chanting indistinctly]

189
00:09:06,400 --> 00:09:09,760
{\an8}Oh my God. That guy is trouble.

190
00:09:09,840 --> 00:09:11,880
<i>♪ It's sexy ♪</i>

191
00:09:12,480 --> 00:09:15,520
[Joao] Keep your hands off
my Peruvian lady.

192
00:09:20,520 --> 00:09:23,680
[Desiree] <i>Whoa!
These grenades have exploded.</i>

193
00:09:23,760 --> 00:09:27,480
<i>Something tells me there might be
some serious collateral damage.</i>

194
00:09:27,560 --> 00:09:29,640
-[Jalen] Can I sleep with you tonight?
-Yeah.

195
00:09:29,720 --> 00:09:33,120
I'm going to bed with Gianna because
I got a feeling that Flavia's watching.

196
00:09:33,200 --> 00:09:36,960
So, maybe I'll give her
some food for thought. [laughs]

197
00:09:38,440 --> 00:09:41,200
I'm not someone
who's going to fight for a guy.

198
00:09:41,280 --> 00:09:44,880
If he wants to sleep in bed with G,
I don't blame him. She's amazing.

199
00:09:44,960 --> 00:09:46,360
Time to cuddle up.

200
00:09:46,440 --> 00:09:49,520
Have fun for us because, you know,
we can't really do anything.

201
00:09:49,600 --> 00:09:50,720
Exactly.

202
00:09:50,800 --> 00:09:53,160
Might have to give them
a performance tonight. [chuckles]

203
00:09:54,600 --> 00:09:56,240
Good night, guys.

204
00:09:56,320 --> 00:09:59,280
[Desiree] <i>Oh boy!
Better turn the lights out, Lana.</i>

205
00:10:00,560 --> 00:10:02,080
-Night-night.
-[Chris] Night-night.

206
00:10:02,160 --> 00:10:05,280
[Desiree] <i>A free pass till morning?
This could get steamy.</i>

207
00:10:05,360 --> 00:10:07,440
<i>Oh! It already is.</i>

208
00:10:07,960 --> 00:10:10,040
<i>Night-night, guys.</i>

209
00:10:10,120 --> 00:10:13,200
{\an8}♪ <i>It's feeling good
Like the California sun</i> ♪

210
00:10:13,280 --> 00:10:15,480
{\an8}♪ <i>Counting hundreds one by one</i> ♪

211
00:10:15,560 --> 00:10:20,400
{\an8}♪ <i>Driving your daddy's Mercedes
Like two bandits on the run...</i> ♪

212
00:10:20,480 --> 00:10:23,440
♪ <i>Like your first teenage kiss
Taste the cherry on your lips</i> ♪

213
00:10:23,520 --> 00:10:25,960
-Good morning.
-[Joao] Good morning, everyone.

214
00:10:26,040 --> 00:10:28,160
-Is the 24 hours done now?
-Look at who here.

215
00:10:28,240 --> 00:10:29,600
[Lucy] Oh. She's back.

216
00:10:30,280 --> 00:10:32,320
You make the most of your free passes?

217
00:10:33,880 --> 00:10:36,320
Oh my God. I heard them.
I couldn't sleep because of them.

218
00:10:36,400 --> 00:10:39,240
You know what? This girl's special.

219
00:10:39,320 --> 00:10:42,560
She just has to look at me,
and I kind of crack a little bit.

220
00:10:42,640 --> 00:10:44,920
And I've only met the girl yesterday.
You know what I mean?

221
00:10:45,000 --> 00:10:47,640
Making up for lost time. That's my boy.

222
00:10:47,720 --> 00:10:49,760
I had a lot of tension to release.

223
00:10:49,840 --> 00:10:50,880
[laughs]

224
00:10:50,960 --> 00:10:53,960
[Chris] We didn't go all the way,
but it just doesn't matter

225
00:10:54,040 --> 00:10:57,040
because this is who I've been waiting for.

226
00:10:57,120 --> 00:11:00,720
-What about you guys over there?
-It was all good. Chilling.

227
00:11:00,800 --> 00:11:05,120
This morning I'm feeling great.
I've kissed Lucy and I've kissed...

228
00:11:06,040 --> 00:11:07,560
[Desiree] <i>You got this, Jalen.</i>

229
00:11:07,640 --> 00:11:09,440
I forgot the names. [chuckles]

230
00:11:09,520 --> 00:11:11,600
[Desiree] <i>Blonde girl?
You slept next to her?</i>

231
00:11:11,680 --> 00:11:13,600
Oh, I kissed Gianna and I kissed Lucy.

232
00:11:13,680 --> 00:11:16,600
[Desiree] <i>Yeah, and I get the feeling
you're not done yet.</i>

233
00:11:16,680 --> 00:11:19,120
Are you two excited
for your first day in the retreat?

234
00:11:19,720 --> 00:11:21,440
Yeah. I'm looking forward to it.

235
00:11:21,520 --> 00:11:24,320
My plan today is to disturb the peace.

236
00:11:24,400 --> 00:11:27,440
I'm coming for Flavia. Simple as that.

237
00:11:30,160 --> 00:11:31,280
[Lana chimes]

238
00:11:32,120 --> 00:11:36,000
-[Lana] <i>Good morning, guests.</i>
-[all] Good morning, Lana.

239
00:11:36,080 --> 00:11:42,040
[Lana] <i>Bad Lana's 24-hour takeover
and the grenades' free pass is over.</i>

240
00:11:42,120 --> 00:11:43,440
-[mimics explosion]
-[giggles]

241
00:11:43,520 --> 00:11:44,880
Thanks, Lana.

242
00:11:46,160 --> 00:11:50,880
[Lana] <i>It seems that Bad Lana
ignited bad habits in some of you.</i>

243
00:11:50,960 --> 00:11:53,760
<i>-Such as being economical with the truth.</i>
-Oh shit.

244
00:11:53,840 --> 00:11:57,840
[Lana] <i>Or wondering
if the grass is greener elsewhere.</i>

245
00:11:57,920 --> 00:12:02,120
<i>I challenge you
to get things back on track today</i>

246
00:12:02,200 --> 00:12:04,960
<i>or suffer the consequences.</i>

247
00:12:05,560 --> 00:12:07,680
<i>-Goodbye.</i>
-[Chris] Oh.

248
00:12:07,760 --> 00:12:09,360
Ciao!

249
00:12:10,400 --> 00:12:11,960
Well, I have a confession.

250
00:12:12,040 --> 00:12:14,400
-Oh Lord.
-Oh my God.

251
00:12:15,200 --> 00:12:16,800
-What now?
-[gasps]

252
00:12:16,880 --> 00:12:19,680
When I came back from the date...

253
00:12:19,760 --> 00:12:21,840
[suspenseful music playing]

254
00:12:21,920 --> 00:12:23,280
Did you kiss?

255
00:12:26,800 --> 00:12:29,080
We got a green light yesterday.

256
00:12:29,160 --> 00:12:30,200
-[Bri laughs]
-[all] Oh!

257
00:12:30,280 --> 00:12:33,000
Oh my God! Congratulations.

258
00:12:33,080 --> 00:12:36,560
-You got another green light?
-Yeah. We just kept it a secret.

259
00:12:36,640 --> 00:12:38,080
What?

260
00:12:38,160 --> 00:12:39,960
[Katherine] I'm feeling a bit confused

261
00:12:40,040 --> 00:12:42,440
as to why Charlie and I
aren't getting the green light.

262
00:12:42,520 --> 00:12:45,720
He said he didn't do
anything with Sabrina.

263
00:12:45,800 --> 00:12:48,640
Is there something that Lana knows
that I don't know?

264
00:12:50,240 --> 00:12:53,080
Way to make me feel terrible about myself.

265
00:12:53,160 --> 00:12:55,880
I feel guilty for not being honest
with Katherine yesterday,

266
00:12:55,960 --> 00:12:58,840
but let's just hope
that Sabrina keeps quiet on this one.

267
00:12:58,920 --> 00:13:00,600
Otherwise, it's gonna get messy.

268
00:13:00,680 --> 00:13:03,080
You'll come to find
you can't trust any of these men.

269
00:13:03,160 --> 00:13:04,000
I can tell.

270
00:13:04,760 --> 00:13:08,160
I think Cheeky Charlie
is a good name for him,

271
00:13:08,240 --> 00:13:10,600
but I don't wanna get involved.

272
00:13:10,680 --> 00:13:12,560
I just wanna spend more time with Chris,

273
00:13:12,640 --> 00:13:16,520
but I don't know how we're gonna
keep our lips off of each other.

274
00:13:17,040 --> 00:13:18,680
Today's gonna be a great day.

275
00:13:18,760 --> 00:13:21,880
Until someone wants to fuck it up!

276
00:13:21,960 --> 00:13:25,800
♪ <i>I move across the sky
Now watch me fly so high</i> ♪

277
00:13:25,880 --> 00:13:30,320
♪ <i>There's nothing better than us
Better than us</i> ♪

278
00:13:30,400 --> 00:13:33,000
♪ <i>My girls, we can't get enough...</i> ♪

279
00:13:33,080 --> 00:13:35,960
Did you do anything
with Jalen in bed last night?

280
00:13:36,040 --> 00:13:39,480
Um, we just made out,
but I wasn't into it, so I went to bed.

281
00:13:39,560 --> 00:13:41,080
Did he give you player vibes?

282
00:13:41,160 --> 00:13:44,480
Yeah, and I was just, like,
not down for that.

283
00:13:44,560 --> 00:13:49,120
I'm in trouble right now because this is
the kind of guy that I tend to fall for.

284
00:13:49,200 --> 00:13:51,840
I usually push the good guy away.

285
00:13:51,920 --> 00:13:54,240
Why do I like the bad guy so much?

286
00:13:54,320 --> 00:13:56,400
[Desiree] <i>Yeah. We remember.</i>

287
00:13:56,480 --> 00:13:57,920
<i>Flavia flashback, anyone?</i>

288
00:13:58,000 --> 00:14:00,680
<i>♪ I want, I want a bad boy</i> ♪

289
00:14:00,760 --> 00:14:02,040
I like Creed.

290
00:14:02,120 --> 00:14:05,200
-You don't have anything to worry about.
-Really?

291
00:14:05,280 --> 00:14:07,320
<i>♪ I want a bad boy ♪</i>

292
00:14:07,400 --> 00:14:08,280
[moans]

293
00:14:08,360 --> 00:14:09,880
[Flavia] You haven't been honest.

294
00:14:09,960 --> 00:14:12,440
I don't know why you played like that
with my feelings.

295
00:14:12,520 --> 00:14:13,720
[music fades]

296
00:14:13,800 --> 00:14:16,600
How do you feel about
the two grenades coming in?

297
00:14:16,680 --> 00:14:20,640
-I don't care.
-You're not curious to get to know them?

298
00:14:20,720 --> 00:14:24,320
I mean, it's always cool to have
more people come in here.

299
00:14:24,400 --> 00:14:25,240
It's exciting.

300
00:14:25,320 --> 00:14:30,160
But it's like a grenade would be
exciting for me if we weren't together.

301
00:14:31,600 --> 00:14:34,520
I've got everything I need
right next to me, so...

302
00:14:37,040 --> 00:14:40,400
You seem pretty excited
to see the guy. [laughs]

303
00:14:40,480 --> 00:14:41,880
-Me?
-Yeah, you.

304
00:14:42,520 --> 00:14:46,880
He's handsome, I'm not gonna lie,
but eyes were made to look.

305
00:14:48,000 --> 00:14:52,960
Joao is such a good guy,
but Jalen, he's sexy.

306
00:14:53,040 --> 00:14:57,920
I need to run a mile because I could get
into a lot of trouble around him.

307
00:14:58,520 --> 00:15:00,360
I'm just crazy.

308
00:15:00,440 --> 00:15:04,480
[Desiree] <i>You're only crazy if you make
the same mistakes all over again.</i>

309
00:15:04,560 --> 00:15:06,760
<i>Which you haven't... yet.</i>

310
00:15:07,360 --> 00:15:09,920
<i>-♪ I'm on the loose ♪
-♪ Loose ♪</i>

311
00:15:10,000 --> 00:15:12,920
♪ <i>Somebody stop me
Before I start making the news</i> ♪

312
00:15:13,000 --> 00:15:14,320
<i>♪ News ♪</i>

313
00:15:15,000 --> 00:15:18,520
[Chris] I met you yesterday,
and I feel super comfortable with you.

314
00:15:18,600 --> 00:15:19,520
I know.

315
00:15:19,600 --> 00:15:23,680
All I've ever wanted is a girl that
I can just vibe with straight off the bat.

316
00:15:23,760 --> 00:15:26,600
I hope this is real, and I hope it lasts.

317
00:15:26,680 --> 00:15:28,440
Where the fuck did you come from?

318
00:15:28,520 --> 00:15:30,960
♪ <i>La la la la la la la</i> ♪

319
00:15:31,560 --> 00:15:35,760
I've been kind of questioning, like,
why I haven't gotten that green light.

320
00:15:35,840 --> 00:15:36,680
[Flavia] Mm-hmm.

321
00:15:36,760 --> 00:15:40,000
Especially when Charlie came back
from the date and didn't do anything.

322
00:15:40,080 --> 00:15:43,400
But in the back of my mind,
I was like, did we not get the green light

323
00:15:43,480 --> 00:15:47,040
because he's acting, like,
a weird way with Sabrina?

324
00:15:47,680 --> 00:15:49,960
[Valentina] When we were
speaking to Sabrina,

325
00:15:50,040 --> 00:15:54,880
the vibe I got was that I didn't think
Charlie was being fully honest.

326
00:15:54,960 --> 00:15:56,480
What do you mean, fully honest?

327
00:15:56,560 --> 00:15:59,920
If I was you, I'd want to hear
Sabrina's side of the story.

328
00:16:00,000 --> 00:16:00,840
Yeah.

329
00:16:01,480 --> 00:16:04,360
[Valentina] Charlie's definitely being
a little bit shady.

330
00:16:04,440 --> 00:16:07,360
{\an8}But I'm not saying anything.
It's not my place to.

331
00:16:07,440 --> 00:16:10,120
{\an8}I think it's Sabrina's place to.

332
00:16:10,200 --> 00:16:12,720
{\an8}And Charlie's,
but he won't do it, so. [laughs]

333
00:16:12,800 --> 00:16:14,560
Let's just see what happened.

334
00:16:14,640 --> 00:16:17,760
Because you know guys, they lie,
and they're really good at it.

335
00:16:17,840 --> 00:16:19,240
[Katherine] Yeah.

336
00:16:19,320 --> 00:16:21,160
You got me in my head, girls!

337
00:16:21,240 --> 00:16:22,360
Of course.

338
00:16:22,440 --> 00:16:24,520
-I want to talk to her. All right.
-[Valentina] Yes.

339
00:16:24,600 --> 00:16:27,880
[Katherine] If someone were to lie to me
in the outside world, I would run away.

340
00:16:27,960 --> 00:16:31,160
I would never speak to them again,
but I want to change.

341
00:16:31,240 --> 00:16:32,840
Like, I want to trust him.

342
00:16:33,840 --> 00:16:35,400
I feel like Charlie fucked up.

343
00:16:36,000 --> 00:16:39,680
Charlie, you should be
very worried, my friend.

344
00:16:41,440 --> 00:16:43,360
[Desiree] <i>I'm sure he is, Flavia.</i>

345
00:16:43,440 --> 00:16:47,280
<i>A troubled soul, pacing, thinking, hoping.</i>

346
00:16:47,360 --> 00:16:48,920
<i>The weight of the world on his...</i>

347
00:16:49,000 --> 00:16:50,160
Wassup? [laughs]

348
00:16:50,240 --> 00:16:51,320
[Desiree] <i>Or not.</i>

349
00:16:51,400 --> 00:16:54,160
It's the green light connoisseurs
over here.

350
00:16:54,240 --> 00:16:57,360
I don't think Katherine's suspicious
of me being badly behaved.

351
00:16:57,440 --> 00:17:00,680
In my mind, I'm feeling guilty
for not telling her the truth.

352
00:17:00,760 --> 00:17:02,920
I think it's time to get
some friendly advice.

353
00:17:03,000 --> 00:17:04,760
Tell me how to get this green light.

354
00:17:04,840 --> 00:17:07,760
-Demari] Um...
-Well, tell us why you didn't get it.

355
00:17:07,840 --> 00:17:10,360
-Are we going to keep this between us?
-Oh, yeah. No.

356
00:17:10,440 --> 00:17:12,240
-Oh, Lord.
-[Demari laughs]

357
00:17:12,320 --> 00:17:15,920
I got the massage oil, innit?
Gave her a little back rub.

358
00:17:16,000 --> 00:17:19,400
She gave me a little back rub.
But I didn't tell Katherine.

359
00:17:19,480 --> 00:17:21,120
Why are you hiding that?

360
00:17:21,200 --> 00:17:24,840
Because I felt guilty about it,
I didn't even talk about it.

361
00:17:24,920 --> 00:17:27,560
-Yeah, bro...
-[Charlie] I put myself into a corner.

362
00:17:27,640 --> 00:17:30,320
-I don't think Sabrina said anything.
-[Demari] She didn't.

363
00:17:30,400 --> 00:17:31,760
No, I told her not to.

364
00:17:34,160 --> 00:17:35,800
[Bri scoffs]

365
00:17:35,880 --> 00:17:36,800
Charlie.

366
00:17:38,720 --> 00:17:39,560
Yeah.

367
00:17:39,640 --> 00:17:43,800
Honestly, that's probably
why you didn't get the green light.

368
00:17:44,800 --> 00:17:47,200
-You need to tell her, like, today.
-I agree.

369
00:17:47,280 --> 00:17:49,680
Yeah. I do need to tell her that.

370
00:17:49,760 --> 00:17:51,480
I'm in a bit of a pickle.

371
00:17:51,560 --> 00:17:53,920
Not 'cause of what I did.
I wasn't honest about it.

372
00:17:54,000 --> 00:17:58,000
{\an8}-I want to speak to Katherine.
-All right, bro. You got it.

373
00:17:59,000 --> 00:18:01,080
[Desiree] <i>You better get
your skates on, Charlie.</i>

374
00:18:01,160 --> 00:18:04,080
<i>You need to get to Katherine
before she gets to Sabrina.</i>

375
00:18:04,160 --> 00:18:05,560
[Katherine] Where's Sabrina?

376
00:18:05,640 --> 00:18:09,600
[Desiree] <i>Cue three really hot people
with zero sense of direction.</i>

377
00:18:09,680 --> 00:18:11,160
[Charlie] Where is Katherine?

378
00:18:12,320 --> 00:18:14,120
[Katherine] Hello? Where are you?

379
00:18:16,600 --> 00:18:17,760
Oh shit.

380
00:18:17,840 --> 00:18:19,040
Oh, God.

381
00:18:19,120 --> 00:18:21,520
[rock music playing]

382
00:18:22,800 --> 00:18:25,800
Hi, babes. Do you want
to talk about the date?

383
00:18:25,880 --> 00:18:29,160
-Yeah. I want to hear your side.
-Oh shit.

384
00:18:29,840 --> 00:18:32,600
Look at his face.
Oh my God. Look at his face.

385
00:18:32,680 --> 00:18:34,800
-[Gianna] He's shitting bricks.
-[Lucy] Fuck.

386
00:18:34,880 --> 00:18:35,920
Fuck.

387
00:18:36,000 --> 00:18:37,520
[Charlie exhales]

388
00:18:37,600 --> 00:18:40,600
[whining] Why? Why are they talking now?

389
00:18:41,200 --> 00:18:42,480
That's not good.

390
00:18:42,560 --> 00:18:45,160
-I just wanted to hear from your side...
-Yeah.

391
00:18:45,240 --> 00:18:48,720
...because I know he's a flirt,
but I wanted to see how big of a flirt.

392
00:18:48,800 --> 00:18:51,160
[Sabrina] I didn't want to get involved.

393
00:18:51,240 --> 00:18:53,000
I'm so nervous right now.

394
00:18:53,520 --> 00:18:57,760
Was he just like, being a really bad boy?

395
00:18:57,840 --> 00:19:00,440
Like, doing things
I probably wouldn't have liked?

396
00:19:03,160 --> 00:19:06,280
You know, he was... [sighs]

397
00:19:06,360 --> 00:19:09,640
Trust me, anything you tell me, like,
this isn't... I'm not mad at you.

398
00:19:09,720 --> 00:19:11,400
-Yeah.
-It's him that I'd be mad at.

399
00:19:11,480 --> 00:19:12,800
[Sabrina] Um...

400
00:19:14,000 --> 00:19:16,800
Basically, he initiated all the flirting.

401
00:19:18,600 --> 00:19:20,400
He initiated, like, everything.

402
00:19:21,000 --> 00:19:25,640
Like, I know he's like, Cheeky Charlie,
but I'm also a very flirty person too.

403
00:19:26,240 --> 00:19:27,720
Is Sabrina holding back?

404
00:19:28,640 --> 00:19:31,960
Like... Like, he was so flirty.

405
00:19:32,040 --> 00:19:33,000
So flirty.

406
00:19:33,080 --> 00:19:35,080
And did you guys kiss?

407
00:19:35,680 --> 00:19:37,040
-No.
-You guys didn't kiss?

408
00:19:37,120 --> 00:19:38,080
No, we did not kiss.

409
00:19:38,720 --> 00:19:45,240
I mean, a little sense of relief,
but there must be something more to it.

410
00:19:46,360 --> 00:19:49,360
I gave her a back massage,
and she gave me one.

411
00:19:49,440 --> 00:19:52,200
I should have told
Katherine about it, but didn't.

412
00:19:52,280 --> 00:19:54,760
-Did she ask everything about the date?
-Yeah.

413
00:19:54,840 --> 00:19:57,080
-You skipped that part?
-I kept that bit quiet.

414
00:19:57,160 --> 00:19:58,120
Yeah. Fucked it, bruv.

415
00:19:59,880 --> 00:20:02,440
Anything else happen
I should know about or that's it?

416
00:20:02,520 --> 00:20:04,000
[Sabrina] Um, let me think.

417
00:20:05,680 --> 00:20:08,960
When I was about to walk into the villa,
he looked at me, and was like,

418
00:20:09,840 --> 00:20:11,120
"Can you keep a secret?"

419
00:20:15,000 --> 00:20:18,400
He was like, "Please,
don't tell the girls about the massage."

420
00:20:18,480 --> 00:20:21,560
[haunting music playing]

421
00:20:21,640 --> 00:20:22,760
He was like, "Please."

422
00:20:23,400 --> 00:20:25,480
-He didn't tell me about the massage.
-[Sabrina] Yeah.

423
00:20:26,280 --> 00:20:29,960
<i>♪ Sooner or later let it go... ♪</i>

424
00:20:30,040 --> 00:20:31,200
-Wow.
-[Sabrina] Yeah.

425
00:20:31,280 --> 00:20:32,200
Okay.

426
00:20:32,680 --> 00:20:36,360
Keeping this massage a secret?
Are you kidding me?

427
00:20:37,560 --> 00:20:39,000
Why lie?

428
00:20:39,080 --> 00:20:42,000
I wouldn't have cared.
Whatever. It's just a massage.

429
00:20:43,200 --> 00:20:45,360
This guy is not to be trusted.

430
00:20:47,320 --> 00:20:49,760
[Charlie] I wish I could have told her
before Sabrina.

431
00:20:50,520 --> 00:20:51,520
[exhales]

432
00:20:51,600 --> 00:20:54,280
Oh, mate. Eh...

433
00:20:56,120 --> 00:20:58,280
[Charlie] I need to lay low
and avoid Katherine a little.

434
00:20:58,360 --> 00:21:00,040
And I need to work out my game plan.

435
00:21:00,120 --> 00:21:01,600
[Desiree] <i>She looks stressed,</i>

436
00:21:01,680 --> 00:21:05,080
<i>and I don't think a massage
is going to work this time, Charlie Boy.</i>

437
00:21:05,160 --> 00:21:08,640
Honestly, this just makes
so much sense now...

438
00:21:08,720 --> 00:21:11,720
-Clarifies everything.
-... as to why I didn't get that green light

439
00:21:11,800 --> 00:21:14,560
because he wasn't being honest with me.

440
00:21:14,640 --> 00:21:16,720
-Yeah.
-I don't need that kind of person.

441
00:21:17,600 --> 00:21:19,440
I'm done with this crap.

442
00:21:19,520 --> 00:21:22,840
I'd rather be by myself anyways
than with a liar.

443
00:21:22,920 --> 00:21:24,720
<i>♪ Someone's a traitor ♪</i>

444
00:21:26,320 --> 00:21:29,360
[Desiree] <i>Well, she did say
someone would F it up today.</i>

445
00:21:30,360 --> 00:21:33,640
<i>How about we change the subject,
talk about something more fun?</i>

446
00:21:33,720 --> 00:21:34,840
Yes, they're real?

447
00:21:34,920 --> 00:21:36,200
-Yes, they are.
-Wow.

448
00:21:36,280 --> 00:21:37,840
[Desiree] <i>Boobs! Perfect!</i>

449
00:21:37,920 --> 00:21:39,360
[Valentina] Oh my God, yes.

450
00:21:39,440 --> 00:21:40,840
-Yeah. Tight.
-[Valentina] Obsessed.

451
00:21:40,920 --> 00:21:44,800
I know that Flavia's with Joao,
but Joao isn't around.

452
00:21:48,080 --> 00:21:51,640
Heads can turn, and I'm pretty tempting,
so that connection can be broken.

453
00:21:51,720 --> 00:21:52,720
[terrifying music playing]

454
00:21:52,800 --> 00:21:53,920
I love a challenge.

455
00:21:54,000 --> 00:21:54,960
[rapid menacing music]

456
00:21:55,040 --> 00:21:59,720
[Desiree] <i>That is grenade-infested water!
Flavia, save yourself!</i>

457
00:21:59,800 --> 00:22:00,960
Good for the...

458
00:22:01,560 --> 00:22:03,360
-Hey. How are you guys?
-Hello!

459
00:22:03,440 --> 00:22:04,280
Hey, Jalen!

460
00:22:04,360 --> 00:22:06,240
-Everything good?
-[in Spanish] How are you?

461
00:22:06,320 --> 00:22:08,040
-[in English] Good.
-Enjoying our time here.

462
00:22:08,120 --> 00:22:11,040
[Desiree] <i>Well, as long as you're fishing
for a real connection, Jalen...</i>

463
00:22:11,120 --> 00:22:14,120
She got a nice fat ass and I'm loving it.

464
00:22:14,200 --> 00:22:16,160
[Desiree] <i>Oh boy.</i>

465
00:22:16,240 --> 00:22:18,560
How do you feel about your relationships?

466
00:22:18,640 --> 00:22:22,320
-In my case, I feel I'm in a safe spot.
-Is it your usual type?

467
00:22:23,520 --> 00:22:25,960
I usually tend to go for the F boys.

468
00:22:26,040 --> 00:22:29,920
That's completely new for me.
He's a really good and genuine guy.

469
00:22:30,000 --> 00:22:31,480
-Very sweet.
-You're set?

470
00:22:31,560 --> 00:22:35,360
I mean, I don't know. I don't know.

471
00:22:35,440 --> 00:22:38,440
-I don't know yet. I have some doubts.
-Yeah.

472
00:22:38,520 --> 00:22:40,080
Some doubts? Wow.

473
00:22:41,640 --> 00:22:45,360
When a good guy comes,
like Joao, for example,

474
00:22:45,440 --> 00:22:48,880
I usually tend to push that person away.

475
00:22:50,360 --> 00:22:52,600
-[Jalen] It doesn't seem you have doubts.
-Yeah.

476
00:22:52,680 --> 00:22:54,960
If I didn't think so,
I would have spoken to you.

477
00:22:55,040 --> 00:22:56,920
-Really? Oh my God.
-Yes.

478
00:22:57,000 --> 00:22:58,520
[laughter]

479
00:22:58,600 --> 00:23:00,880
[Valentina] He adores you.
Like, you know,

480
00:23:00,960 --> 00:23:04,440
you just need to learn not to jump
into the next exciting thing.

481
00:23:04,520 --> 00:23:06,840
-I usually do that. Like...
-Named Jalen.

482
00:23:06,920 --> 00:23:07,920
[laughter]

483
00:23:08,000 --> 00:23:09,760
[Flavia] Yeah, I do that.
A new shiny thing.

484
00:23:09,840 --> 00:23:13,880
I won't tell you the same advice,
because you're my number one for sure.

485
00:23:13,960 --> 00:23:15,160
Oh my God. [yells]

486
00:23:15,240 --> 00:23:16,080
[Jalen] Yeah.

487
00:23:16,680 --> 00:23:20,320
I did try my best,
but this feels a little bit hot.

488
00:23:20,840 --> 00:23:22,000
I feel nervous right now.

489
00:23:22,920 --> 00:23:26,160
I just got to be honest. Another time,
another place, we'll have a chat.

490
00:23:26,240 --> 00:23:27,440
-Yeah. Fine.
-[Jalen] For sure.

491
00:23:27,520 --> 00:23:28,720
Okay.

492
00:23:28,800 --> 00:23:32,360
Flavia's being a little bit flirty,
so I'm like, "Wow."

493
00:23:32,440 --> 00:23:35,840
I don't think Joao
is going to be happy about this, Flavia.

494
00:23:35,920 --> 00:23:39,200
[Desiree] <i>Oh, Flavia.
You're in deep water, girl.</i>

495
00:23:41,640 --> 00:23:43,680
<i>But you better dry yourselves off</i>

496
00:23:43,760 --> 00:23:46,800
<i>because it's time for Lana's
Candy Land party</i>

497
00:23:46,880 --> 00:23:50,000
<i>to welcome our two new sweet treats.</i>

498
00:23:50,120 --> 00:23:51,440
[laughter]

499
00:23:51,520 --> 00:23:53,440
Sweeties! Is that what you're wearing?

500
00:23:53,520 --> 00:23:54,800
[laughing]

501
00:23:54,880 --> 00:23:56,080
I love a prop.

502
00:23:56,160 --> 00:23:58,480
-There's no clothing.
-So?

503
00:23:58,560 --> 00:24:01,960
These outfits are on the teeny-weeny side.

504
00:24:02,040 --> 00:24:05,520
And, um, most of the boys
aren't teeny weeny.

505
00:24:06,480 --> 00:24:09,120
I'm the ice cream man, yeah!

506
00:24:09,200 --> 00:24:14,320
{\an8}Flavia looks so hot tonight.
It does not get much sweeter than this.

507
00:24:14,400 --> 00:24:17,880
These outfits are crazy.
I really hope I don't get a boner.

508
00:24:17,960 --> 00:24:20,520
Joao is dressed
like a strawberry ice cream,

509
00:24:20,600 --> 00:24:23,440
and that's my favorite flavor,
but oh my God,

510
00:24:23,520 --> 00:24:26,440
I want to lick Jalen's lollipop, too.

511
00:24:26,520 --> 00:24:27,920
I'm so ready to party.

512
00:24:28,000 --> 00:24:29,040
Me too.

513
00:24:29,120 --> 00:24:31,120
<i>♪ I'm just trying to feed my appetite</i> ♪

514
00:24:34,000 --> 00:24:36,960
Hi, Katherine.
You've got a nice outfit on.

515
00:24:38,840 --> 00:24:40,040
Do you like my outfit?

516
00:24:43,320 --> 00:24:44,320
See ya.

517
00:24:45,320 --> 00:24:47,400
There is nothing sweet about this.

518
00:24:48,840 --> 00:24:52,160
♪ <i>One touch got me buzzin'</i> ♪

519
00:24:52,240 --> 00:24:56,000
♪ <i>I'm buggin'
Oh, oh, oh</i> ♪

520
00:24:56,080 --> 00:24:58,000
{\an8}It's party time!

521
00:24:58,080 --> 00:25:00,600
[electronic music playing]

522
00:25:04,680 --> 00:25:08,560
I'm so glad that Sabrina told me
what she did earlier.

523
00:25:08,640 --> 00:25:11,200
I'm gonna try and have fun,
spend time with my girls,

524
00:25:11,280 --> 00:25:13,400
and avoid Charlie as much as I can.

525
00:25:13,480 --> 00:25:15,320
[music continues]

526
00:25:21,200 --> 00:25:25,000
[Jalen] I'm here to get what I want.
I'm not afraid to step on anybody's toes.

527
00:25:27,240 --> 00:25:29,240
It's time for me to make my move.

528
00:25:29,320 --> 00:25:30,400
Go get 'em, tiger.

529
00:25:32,560 --> 00:25:36,080
I've just seen Flavia and Jalen
walk out on their own.

530
00:25:36,160 --> 00:25:37,880
I feel slightly disrespected.

531
00:25:37,960 --> 00:25:39,840
I'd expect at least a heads-up.

532
00:25:39,920 --> 00:25:41,760
But it's all good.

533
00:25:44,360 --> 00:25:46,840
[Flavia] I want to get to know Jalen
a little bit more,

534
00:25:46,920 --> 00:25:49,600
and that makes me feel kind of guilty,

535
00:25:49,680 --> 00:25:52,680
but I mean, a little chat
can't hurt anybody, right?

536
00:25:55,200 --> 00:25:56,360
So...

537
00:25:57,520 --> 00:25:58,960
Where's your mind at?

538
00:25:59,960 --> 00:26:01,720
I don't know. Like, I do...

539
00:26:01,800 --> 00:26:04,320
-I'm establishing a connection with Joao.
-Right. Mm.

540
00:26:05,320 --> 00:26:07,480
-I feel like he's a really sweet boy.
-Mm-hmm.

541
00:26:07,560 --> 00:26:08,880
He seemed like a cool dude,

542
00:26:08,960 --> 00:26:12,920
but, uh, when it comes to you
liking good and bad sides...

543
00:26:13,000 --> 00:26:15,920
-I don't know if he has the bad side.
-We don't know.

544
00:26:16,000 --> 00:26:19,200
I can show you both sides
if you wanna see both sides.

545
00:26:19,280 --> 00:26:22,880
<i>♪ My poison ♪</i>

546
00:26:23,560 --> 00:26:25,560
-I would love for it to like...
-Oh my God.

547
00:26:25,640 --> 00:26:27,560
...become closer, you know?

548
00:26:27,640 --> 00:26:29,120
-Yeah.
-Like, literally.

549
00:26:30,760 --> 00:26:33,960
I feel like my head is torn right now.

550
00:26:35,440 --> 00:26:37,880
I don't know why,
I feel I'm a little drawn to you.

551
00:26:37,960 --> 00:26:40,480
I think we can establish
a real connection.

552
00:26:40,560 --> 00:26:43,160
If you want something to happen,
you'll make it happen.

553
00:26:43,240 --> 00:26:44,440
[giggles] Yeah.

554
00:26:45,040 --> 00:26:48,760
Flavia's interested. I'm spicy.
Joao's a little bit too sweet.

555
00:26:48,840 --> 00:26:51,680
It's only a matter of time
till she's in my bed.

556
00:26:51,760 --> 00:26:53,360
I'm looking forward to it.

557
00:26:54,000 --> 00:26:55,080
[laughs evilly]

558
00:26:55,160 --> 00:26:59,320
[Desiree] <i>Can nothing stop the evil
lollipop king and his dastardly plan?</i>

559
00:27:00,560 --> 00:27:02,360
<i>Ooh. Maybe that lamp.</i>

560
00:27:06,240 --> 00:27:09,360
I'm a little bit scared that Jalen
might have turned my head.

561
00:27:09,440 --> 00:27:13,080
Any girl in the world would be lucky
to have Joao in her life,

562
00:27:13,160 --> 00:27:15,240
but why is it not enough?

563
00:27:15,320 --> 00:27:18,760
What's wrong with me?
I really don't know what to do now.

564
00:27:18,840 --> 00:27:21,640
[techno-pop music playing]

565
00:27:24,920 --> 00:27:28,880
Katherine hasn't given me any energy
or eye contact throughout the whole party.

566
00:27:28,960 --> 00:27:31,320
It's about time I have a chat with her,

567
00:27:31,400 --> 00:27:33,440
and find out how much
damage control I need to do.

568
00:27:39,840 --> 00:27:42,560
I feel like an idiot.
I definitely look like an idiot now.

569
00:27:43,160 --> 00:27:44,000
You do.

570
00:27:45,800 --> 00:27:47,520
Yeah, I wanted to chat earlier.

571
00:27:48,200 --> 00:27:52,120
I came outside, I saw you chatting
with Sabrina, so she beat me to it.

572
00:27:53,120 --> 00:27:54,840
-Obviously...
-Really? Did she?

573
00:27:55,680 --> 00:27:58,520
You know, I gave her
a back massage on the date.

574
00:27:58,600 --> 00:27:59,960
She gave me one.

575
00:28:00,800 --> 00:28:05,000
When I came back, I just thought, like,
I just wanted to make you feel better.

576
00:28:06,320 --> 00:28:08,720
And so I lied to you, basically.

577
00:28:12,720 --> 00:28:15,360
I've been hurt by men a lot of my life.

578
00:28:15,440 --> 00:28:19,320
And you lying to me hurt me a lot,
and I'm really disappointed.

579
00:28:20,520 --> 00:28:22,960
Yeah. Well, that makes me feel like shit.

580
00:28:23,560 --> 00:28:25,080
It all makes sense, like,

581
00:28:25,160 --> 00:28:29,320
why we didn't get
a green light last night.

582
00:28:29,840 --> 00:28:31,960
-And I found out.
-Yeah.

583
00:28:32,040 --> 00:28:33,160
'Cause you were lying.

584
00:28:35,800 --> 00:28:41,760
I would sort of like to
regain your trust over time.

585
00:28:41,840 --> 00:28:43,840
You lied, and you didn't tell me.

586
00:28:43,920 --> 00:28:46,040
I don't want to be with a liar.

587
00:28:46,120 --> 00:28:49,080
♪ <i>Who's gonna save</i> ♪

588
00:28:49,160 --> 00:28:52,040
♪ <i>Who's gonna save you?</i> ♪

589
00:28:52,120 --> 00:28:54,120
I think I wanna sleep alone, so...

590
00:28:55,040 --> 00:28:59,120
♪ <i>Who's gonna save
Who's gonna save you?</i> ♪

591
00:28:59,200 --> 00:29:00,800
♪ <i>Who's gonna save</i> ♪

592
00:29:00,880 --> 00:29:04,720
♪ <i>Who's gonna save
Who's gonna save you now?</i> ♪

593
00:29:06,600 --> 00:29:09,280
[Desiree] <i>Wow. Seems like
the theme of this party</i>

594
00:29:09,360 --> 00:29:11,520
<i>was more sour than sweet.</i>

595
00:29:12,760 --> 00:29:14,280
I'm sorry, my guy.

596
00:29:15,440 --> 00:29:18,800
-I'm actually pretty upset about it.
-I know. Have a seat.

597
00:29:18,880 --> 00:29:20,920
Wearing this junk, I feel like a dickhead.

598
00:29:21,480 --> 00:29:25,480
I'm not gonna lie.
I was a little... shook today.

599
00:29:25,560 --> 00:29:26,800
-Why?
-No.

600
00:29:26,880 --> 00:29:30,880
I just wasn't expecting to see you
and homeboy walking away together.

601
00:29:30,960 --> 00:29:33,440
And I was like,
"What the fuck is going on?"

602
00:29:36,160 --> 00:29:38,000
There's nothing to worry about.

603
00:29:40,480 --> 00:29:44,240
I'm actually feeling bad
for Joao right now

604
00:29:44,320 --> 00:29:47,040
because I just don't know what I want.

605
00:29:49,920 --> 00:29:50,760
Yeah.

606
00:29:52,200 --> 00:29:54,640
-Don't you come out with it.
-Not yet, no.

607
00:29:59,080 --> 00:30:01,080
Are you fucking kidding me right now?

608
00:30:01,160 --> 00:30:03,840
Flavia's giving Jalen
the eyes in front of me.

609
00:30:03,920 --> 00:30:08,440
I thought Flavia and I were really tight,
but now I'm just confused.

610
00:30:11,080 --> 00:30:12,280
Yo, man.

611
00:30:17,280 --> 00:30:20,560
Katherine's disappointed in me,
and I feel disappointed in myself.

612
00:30:21,120 --> 00:30:25,000
I care about Katherine, and I'll do
whatever it takes to make this better.

613
00:30:26,440 --> 00:30:28,560
[Lucy] Sweet dreams, beautiful people.

614
00:30:28,640 --> 00:30:29,840
Goodnight, guys.

615
00:30:29,920 --> 00:30:31,000
Whoo, whoo!

616
00:30:32,240 --> 00:30:33,720
[Lucy] Good night!

617
00:30:37,360 --> 00:30:39,840
[sexy music playing]

618
00:30:39,920 --> 00:30:41,240
[Desiree] <i>Oh, man.</i>

619
00:30:41,320 --> 00:30:46,800
<i>The morning after a party always sucks,
especially with so much mess to clear up.</i>

620
00:30:46,880 --> 00:30:49,120
Good morning, everyone.

621
00:30:49,200 --> 00:30:51,040
[Lucy] Good morning. [giggles]

622
00:30:51,560 --> 00:30:53,480
[Gianna] I hope we were all
on our best behavior.

623
00:30:54,880 --> 00:30:57,960
Katherine, how was your night?

624
00:30:59,000 --> 00:31:01,600
It was great. Nice sprawl.

625
00:31:03,080 --> 00:31:06,520
Waking up this morning,
I'm really disappointed in Charlie

626
00:31:06,600 --> 00:31:08,720
and the fact that he lied to me.

627
00:31:08,800 --> 00:31:11,000
This has definitely put my walls back up.

628
00:31:11,080 --> 00:31:12,080
[chuckles]

629
00:31:12,160 --> 00:31:13,680
You're so happy.

630
00:31:14,720 --> 00:31:15,960
I'm happy to be here.

631
00:31:16,040 --> 00:31:18,120
I had a nice talk with Flavia last night.

632
00:31:18,200 --> 00:31:21,400
It won't be too long
before Flavia and Joao come crashing down,

633
00:31:21,480 --> 00:31:23,200
and I'm gonna slide right in.

634
00:31:23,880 --> 00:31:25,880
[Gianna] Joao, Flavs.

635
00:31:26,440 --> 00:31:27,560
[Flavia] Didn't do anything.

636
00:31:27,640 --> 00:31:31,840
I'm so stressed right now
because of the Joao and Jalen situation.

637
00:31:31,920 --> 00:31:34,720
I have this impulse to go
and pursue things with Jalen.

638
00:31:34,800 --> 00:31:37,280
I really need help to clarify my mind.

639
00:31:39,720 --> 00:31:43,840
♪ <i>Who said love
Had to come from one place?</i> ♪

640
00:31:44,960 --> 00:31:48,880
[Gianna] I feel like I was falling back
into old habits after sleeping with Jalen.

641
00:31:48,960 --> 00:31:51,280
Making out with him,
I don't have a connection with him.

642
00:31:51,360 --> 00:31:54,360
I'm not even that interested in him.
I just did this for nothing.

643
00:31:54,440 --> 00:31:56,040
♪ <i>I wanna give away</i> ♪

644
00:31:56,640 --> 00:32:00,080
When you like somebody
the way you say you like them...

645
00:32:00,160 --> 00:32:01,000
Yeah.

646
00:32:01,080 --> 00:32:02,680
...why would you entertain that situation?

647
00:32:02,760 --> 00:32:04,360
Yeah, that doesn't make sense.

648
00:32:04,440 --> 00:32:05,520
[Joao] It's disrespectful.

649
00:32:05,600 --> 00:32:09,160
When I like somebody,
I give my 100% to them.

650
00:32:09,240 --> 00:32:12,720
But if Flavia can't match that,
then there's a problem here.

651
00:32:12,800 --> 00:32:17,280
<i>♪ Who said love
Had to come from one place? ♪</i>

652
00:32:17,360 --> 00:32:21,680
Not being in bed with Katherine
was making me realize how much I like her.

653
00:32:21,760 --> 00:32:24,160
All she needed from you
was simple honesty.

654
00:32:24,240 --> 00:32:25,080
Yeah.

655
00:32:27,800 --> 00:32:31,600
Oh my God,
I couldn't stop thinking the whole night.

656
00:32:31,680 --> 00:32:36,520
What could have happened
if Jalen had been here from the start?

657
00:32:36,600 --> 00:32:38,880
Would I still be with Joao at this point?

658
00:32:38,960 --> 00:32:41,440
You just have to follow your heart.

659
00:32:42,240 --> 00:32:44,200
I always do this.

660
00:32:44,280 --> 00:32:47,280
When I find a good guy that is worth it,

661
00:32:47,360 --> 00:32:49,320
I end up pushing them away.

662
00:32:49,400 --> 00:32:50,560
I don't know why.

663
00:32:50,640 --> 00:32:54,040
I really wish that Valentina was here
for me to talk to her about this.

664
00:32:54,120 --> 00:32:58,160
I'm going to miss my spicy Latina mommy.
I'm so sad she's gone.

665
00:32:58,760 --> 00:33:00,840
[Desiree] <i>Oh yes! I forgot to say!</i>

666
00:33:00,920 --> 00:33:04,360
<i>Sadly, Valentina had to make
an early exit from the retreat</i>

667
00:33:04,440 --> 00:33:05,880
<i>due to personal reasons.</i>

668
00:33:06,520 --> 00:33:08,520
<i>♪ Kicking it poolside...</i> ♪

669
00:33:08,640 --> 00:33:13,080
[Desiree] <i>But I can name a couple of girls
who still need Lana's lessons.</i>

670
00:33:13,160 --> 00:33:17,200
<i>Flavia is sabotaging
her deepening connection with Joao</i>

671
00:33:17,280 --> 00:33:21,560
<i>in favor of short-term gratification
with bad boy Jalen.</i>

672
00:33:21,640 --> 00:33:24,440
<i>And Katherine may be
rightly upset with Charlie,</i>

673
00:33:24,520 --> 00:33:26,800
<i>but she has completely shut down</i>

674
00:33:26,880 --> 00:33:29,400
<i>instead of discussing
the issues they face.</i>

675
00:33:29,480 --> 00:33:31,960
<i>Lana, I think it's time you stepped in.</i>

676
00:33:32,040 --> 00:33:33,440
[upbeat music playing]

677
00:33:33,520 --> 00:33:34,840
[Lana] <i>I agree, Desiree.</i>

678
00:33:34,920 --> 00:33:36,440
<i>These ingrained behaviors</i>

679
00:33:36,520 --> 00:33:40,240
<i>that Katherine and Flavia exhibited
in their past outside of the retreat</i>

680
00:33:40,320 --> 00:33:44,280
<i>are why they struggle to form
deep and long-lasting relationships.</i>

681
00:33:44,360 --> 00:33:49,200
<i>It's time to confront their issues head-on
with a women-only workshop.</i>

682
00:33:49,800 --> 00:33:53,400
[Desiree] <i>This sounds like something
all the girls could benefit from.</i>

683
00:33:53,480 --> 00:33:57,400
{\an8}Today's workshop is all about
learning how to embrace discomfort

684
00:33:57,480 --> 00:33:59,400
without hiding or running away.

685
00:34:00,240 --> 00:34:02,120
All right, ladies, good to see you again.

686
00:34:03,040 --> 00:34:06,960
Who finds it easier
to shut down, close your heart,

687
00:34:07,040 --> 00:34:09,200
and run away when things get tough?

688
00:34:09,280 --> 00:34:10,680
Raise your hand. Yeah.

689
00:34:12,400 --> 00:34:13,640
[Brenden laughs]

690
00:34:13,720 --> 00:34:17,360
Okay, but have any of you
ever pushed through those difficulties?

691
00:34:17,440 --> 00:34:21,640
Or confronted the root causes
of why you shy away from them?

692
00:34:24,720 --> 00:34:27,400
[Desiree] <i>Yeah, I take that as a "no."</i>

693
00:34:29,280 --> 00:34:32,480
[Brenden] So who's willing
to talk about their issues right now?

694
00:34:32,560 --> 00:34:33,880
No, thank you.

695
00:34:33,960 --> 00:34:37,200
This is exactly what I did not want to do.

696
00:34:38,160 --> 00:34:39,920
Oh my God. [exhales]

697
00:34:40,000 --> 00:34:42,880
Talking about my feelings
is really hard for me.

698
00:34:42,960 --> 00:34:44,880
This could be awkward.

699
00:34:44,960 --> 00:34:47,720
[Brenden] So, none of you
are comfortable opening up.

700
00:34:47,800 --> 00:34:50,240
Well, today, we're gonna fix that.

701
00:34:50,320 --> 00:34:53,400
Behind you,
we have these lovely ice baths.

702
00:34:54,520 --> 00:34:57,400
[Flavia] Oh my God!

703
00:34:57,480 --> 00:34:58,800
[Katherine] Oh my God.

704
00:34:58,880 --> 00:35:01,280
Ice baths represent a stressful situation.

705
00:35:01,360 --> 00:35:04,840
If you're one who normally
just like shuts down and runs away,

706
00:35:04,920 --> 00:35:07,440
this is going to help you
just be with the discomfort.

707
00:35:08,920 --> 00:35:11,440
I'm a little scared, I'm not going to lie.

708
00:35:11,520 --> 00:35:12,440
Oh...

709
00:35:12,520 --> 00:35:15,320
I just know this cold bath
is going to be so painful,

710
00:35:15,400 --> 00:35:17,960
and I just don't want to face this pain.

711
00:35:18,840 --> 00:35:21,400
It might not be fun,
but it's time to take a plunge.

712
00:35:21,480 --> 00:35:25,560
-[gasps]
-[Brenden] Three, two, one.

713
00:35:26,360 --> 00:35:27,240
Just get straight in.

714
00:35:27,320 --> 00:35:28,280
<i>♪ Dippin' easy ♪</i>

715
00:35:28,360 --> 00:35:30,080
[screaming]

716
00:35:30,160 --> 00:35:31,800
No, no, no, no! It hurts.

717
00:35:31,880 --> 00:35:33,520
I don't know about this!

718
00:35:33,600 --> 00:35:34,640
Oh hell no!

719
00:35:34,720 --> 00:35:36,200
[screaming]

720
00:35:36,280 --> 00:35:37,440
It's so cold.

721
00:35:37,520 --> 00:35:38,880
Oh my God, oh my God.

722
00:35:38,960 --> 00:35:40,720
Whoa!

723
00:35:40,800 --> 00:35:42,040
-[Brenden] There you go!
-Oh God.

724
00:35:42,120 --> 00:35:43,480
I can't, I can't, I can't.

725
00:35:43,560 --> 00:35:44,720
Oh fuck!

726
00:35:44,800 --> 00:35:46,480
It's cold!

727
00:35:46,560 --> 00:35:49,200
Y'all said <i>Too Hot to Handle,</i>
not <i>Too Cold to Handle!</i>

728
00:35:49,280 --> 00:35:51,680
Oh my God!

729
00:35:51,760 --> 00:35:54,720
[high-pitched screaming]

730
00:35:54,800 --> 00:35:55,880
[screaming in distance]

731
00:35:55,960 --> 00:35:57,080
Oh my.

732
00:35:58,000 --> 00:36:00,360
-Screaming to the top of their lungs.
-[Chris] What the fuck?

733
00:36:00,440 --> 00:36:01,400
[screaming continues]

734
00:36:01,480 --> 00:36:05,840
I was praying that this workshop
is all about forgiving and starting again,

735
00:36:05,920 --> 00:36:10,520
but... [exhales]
...the screaming sounds pretty angry.

736
00:36:10,600 --> 00:36:12,920
-I'm done, I'm done, I'm done, I'm done!
-Ooh...

737
00:36:13,000 --> 00:36:15,040
-[Brenden] Get in there, Bri!
-No.

738
00:36:15,120 --> 00:36:17,720
-[Brenden] You got this, Flavia.
-[Flavia] I just can't.

739
00:36:18,320 --> 00:36:21,040
Brenden, I get it,
but I just can't do this.

740
00:36:21,120 --> 00:36:23,480
Your reaction of not getting in

741
00:36:23,560 --> 00:36:27,240
literally resembles all of the "can'ts"
in your connections.

742
00:36:27,320 --> 00:36:30,720
It's like, "No, I just can't.
I can't have that hard conversation."

743
00:36:30,800 --> 00:36:32,960
"I can't just speak my truth to them."

744
00:36:33,040 --> 00:36:35,040
And you've got to push through that.

745
00:36:35,880 --> 00:36:36,840
You got this!

746
00:36:37,400 --> 00:36:38,920
[whimpers]

747
00:36:39,000 --> 00:36:40,280
-[Brenden] You got this!
-Fuck!

748
00:36:40,360 --> 00:36:43,440
-My foot is cramping! [breathing shakily]
-[yells]

749
00:36:43,520 --> 00:36:47,080
I understand it's much easier
to run away from your problems

750
00:36:47,160 --> 00:36:48,200
than to face them head-on.

751
00:36:48,280 --> 00:36:51,680
-Ah-hoo...
-The ice bath represents these issues.

752
00:36:52,720 --> 00:36:57,000
The more I put my mind to it,
this is getting a little bit better.

753
00:36:57,680 --> 00:36:59,840
Breathe in through the mouth
and out the mouth.

754
00:36:59,920 --> 00:37:02,280
[gasping] We're like giving birth.

755
00:37:02,840 --> 00:37:04,280
[inhales, exhales]

756
00:37:04,360 --> 00:37:06,000
[breathing rapidly]

757
00:37:06,080 --> 00:37:07,680
[breathing shakily]

758
00:37:08,400 --> 00:37:09,440
[Brenden] There you go.

759
00:37:09,520 --> 00:37:14,120
As horrible as this is,
the more I'm in this ice-cold water,

760
00:37:14,200 --> 00:37:15,880
the more powerful I feel.

761
00:37:17,200 --> 00:37:18,400
[exhaling]

762
00:37:18,480 --> 00:37:20,600
[Brenden] You got this. I believe in you.

763
00:37:21,320 --> 00:37:22,680
[soothing music playing]

764
00:37:22,760 --> 00:37:25,360
<i>♪ I've given everything ♪</i>

765
00:37:25,440 --> 00:37:26,400
[whimpering]

766
00:37:30,320 --> 00:37:32,760
[Gianna] It's really grounding
to be this cold.

767
00:37:32,840 --> 00:37:36,760
It's just you, your mind,
your body, and the cold.

768
00:37:36,840 --> 00:37:39,000
And all you can do is focus on that.

769
00:37:39,800 --> 00:37:44,720
Right now, I'm just letting go and just
being comfortable with the discomfort.

770
00:37:47,160 --> 00:37:51,960
I can't even describe how cold this is,

771
00:37:52,040 --> 00:37:54,680
but I need to sit in this ice bath

772
00:37:54,760 --> 00:37:57,760
and really just deal with everything.

773
00:37:59,560 --> 00:38:01,960
Please! I need to go out!

774
00:38:02,040 --> 00:38:03,200
[music distorts]

775
00:38:03,280 --> 00:38:05,600
[Brenden] Well done, we're good! Come out!

776
00:38:06,120 --> 00:38:07,200
Oh!

777
00:38:09,560 --> 00:38:11,120
Oh my God!

778
00:38:11,200 --> 00:38:15,320
That was great.
However, it's time to face your issues.

779
00:38:15,800 --> 00:38:16,800
[chuckles]

780
00:38:18,520 --> 00:38:21,760
All right, ladies.
Phenomenal freaking job.

781
00:38:21,840 --> 00:38:25,760
Phenomenal job. I just want to know
how was that for all of you?

782
00:38:25,840 --> 00:38:27,480
I didn't like it at all.

783
00:38:27,560 --> 00:38:29,840
It wasn't fun, that was for sure.

784
00:38:29,920 --> 00:38:32,640
I felt like
I really couldn't do it at first.

785
00:38:32,720 --> 00:38:35,920
[Brenden] But you did it, Bri.
You stuck with it and that's the key,

786
00:38:36,000 --> 00:38:39,800
because now that you've handled
the discomfort of this icy water,

787
00:38:39,880 --> 00:38:43,080
I truly believe you're ready to face
the difficult conversation

788
00:38:43,160 --> 00:38:45,440
of what's holding you back
in your relationships.

789
00:38:47,120 --> 00:38:48,240
Alright, Gianna.

790
00:38:49,000 --> 00:38:53,000
Do you have any patterns of behavior
that you really need to address?

791
00:38:54,360 --> 00:38:55,200
For sure.

792
00:38:55,280 --> 00:38:57,160
[poignant music playing]

793
00:38:57,240 --> 00:39:00,120
[Brenden] Is it more uncomfortable
than the ice bath to share who you are?

794
00:39:00,200 --> 00:39:01,880
-A little bit.
-[Brenden] Mm-hmm.

795
00:39:03,040 --> 00:39:06,600
It's really hard for me to open up
and to talk about my past

796
00:39:06,680 --> 00:39:09,120
and to address it with myself,
let alone others.

797
00:39:14,680 --> 00:39:19,880
But I braved the uncomfortable ice bath,
so if I was able to get through that,

798
00:39:19,960 --> 00:39:21,920
I should be able to talk.

799
00:39:23,440 --> 00:39:28,080
I am a very emotional, sensitive person.

800
00:39:28,160 --> 00:39:32,800
And I think for the longest time,
I've used boys to fulfill my happiness.

801
00:39:32,880 --> 00:39:33,720
Mm-hmm.

802
00:39:33,800 --> 00:39:37,840
Whatever they say or think about me,
it deeply affects me.

803
00:39:39,040 --> 00:39:41,120
[Brenden] And where does
this pattern come from?

804
00:39:42,120 --> 00:39:43,800
I've experienced

805
00:39:44,760 --> 00:39:49,240
not nice things being told to me by people
who I thought loved and cared about me.

806
00:39:50,320 --> 00:39:54,800
And it affected my body image
and how I saw myself.

807
00:39:55,760 --> 00:39:58,640
[poignant music continues]

808
00:39:59,680 --> 00:40:01,640
[voice breaks] And then you have people

809
00:40:02,360 --> 00:40:03,480
tell you that

810
00:40:04,920 --> 00:40:07,840
you're not pretty enough,
or you're not skinny enough.

811
00:40:08,800 --> 00:40:10,000
Um...

812
00:40:11,120 --> 00:40:14,560
And I carried that with me,
and I still carry it to this day.

813
00:40:15,240 --> 00:40:21,080
♪ <i>I'm self-destructive</i> ♪

814
00:40:21,680 --> 00:40:26,240
Do you feel this will give you any clarity
in moving forward in relationships?

815
00:40:26,320 --> 00:40:30,160
For sure. As long as I have
the validation within myself

816
00:40:30,240 --> 00:40:34,840
and the capacity to fill my cup,
then I don't need anyone else to do so.

817
00:40:34,920 --> 00:40:37,480
Yeah. That's powerful, Gianna.

818
00:40:38,520 --> 00:40:42,640
[Gianna] I addressed some things that
I haven't really ever vocalized out loud,

819
00:40:42,720 --> 00:40:47,320
and I feel like a weight has been lifted
off my chest after this workshop.

820
00:40:48,160 --> 00:40:51,320
With my ex, I, like, put my heart out,

821
00:40:51,400 --> 00:40:53,360
and he did not give it back at all.

822
00:40:53,440 --> 00:40:58,720
And I promised myself I would never
put my heart out like that again.

823
00:40:59,320 --> 00:41:02,560
I need to stop looking at feelings
and emotions as a weakness.

824
00:41:02,640 --> 00:41:05,120
Yeah. Thank you for sharing that, Sabrina.

825
00:41:06,080 --> 00:41:09,800
At the moment, I'm not in a couple
or anything in the retreat,

826
00:41:09,880 --> 00:41:12,520
and sometimes I find it
quite hard being by myself.

827
00:41:13,200 --> 00:41:15,680
And that cold water just reminded me

828
00:41:15,760 --> 00:41:18,600
that I need to be comfortable
in the uncomfortable.

829
00:41:18,680 --> 00:41:23,080
-Bingo.
-So that felt like finding my power.

830
00:41:23,880 --> 00:41:26,560
Beautiful. All right, Bri. How about you?

831
00:41:26,640 --> 00:41:31,480
In relationships, most of the time,
when I like someone, I will run.

832
00:41:31,560 --> 00:41:33,600
Like, I can't trust it to be safe,

833
00:41:33,680 --> 00:41:37,320
and right now, I feel like
I'm kind of scared because, like,

834
00:41:37,400 --> 00:41:39,520
it almost feels too good to be true.

835
00:41:39,600 --> 00:41:42,000
I haven't been in that space in a while.

836
00:41:42,080 --> 00:41:44,720
But I am in a comfortable space with him.

837
00:41:44,800 --> 00:41:48,560
You trusting yourself
is the foundation to these connections.

838
00:41:48,640 --> 00:41:53,200
You have what it takes in the retreat
to make the best decision for you.

839
00:41:53,280 --> 00:41:54,920
That's beautiful. Thank you.

840
00:41:55,960 --> 00:41:58,280
Okay. Katherine, what about you?

841
00:42:00,040 --> 00:42:03,880
Gosh. I'm bad at explaining
how I feel on the inside.

842
00:42:04,960 --> 00:42:08,960
I struggle so much
talking about my feelings.

843
00:42:09,040 --> 00:42:11,560
So this is going to be really hard for me.

844
00:42:11,640 --> 00:42:13,480
[Brenden] Discomfort,
that's normal, you know,

845
00:42:13,560 --> 00:42:17,240
but that translates
to our romantic relationships.

846
00:42:17,320 --> 00:42:20,560
I hate being uncomfortable,
but I do want to grow as a person

847
00:42:20,640 --> 00:42:25,080
because I'm tired of just doing
the same things that I did in the past.

848
00:42:25,720 --> 00:42:27,760
[Brenden] And what are those old habits?

849
00:42:29,720 --> 00:42:34,960
I really just need to stop thinking
that all guys are out here to hurt me,

850
00:42:35,040 --> 00:42:36,440
and that's why I run away.

851
00:42:36,520 --> 00:42:37,640
[Brenden] Yeah.

852
00:42:37,720 --> 00:42:40,040
And where does this pattern come from?

853
00:42:40,120 --> 00:42:44,960
Um... well, I just want
to protect myself from being hurt.

854
00:42:45,040 --> 00:42:50,240
And that stems from stuff that happened
in my childhood with my father and stuff.

855
00:42:50,320 --> 00:42:51,920
He just hurt me.

856
00:42:52,000 --> 00:42:52,840
Mm-hmm.

857
00:42:52,920 --> 00:42:53,920
Yeah.

858
00:42:55,680 --> 00:42:58,920
My father abandoned
my family and I when I was a kid.

859
00:42:59,000 --> 00:43:03,560
Even though I was telling him I loved him,
and I wanted him to be there for me,

860
00:43:03,640 --> 00:43:07,320
but he still decided to leave.

861
00:43:08,120 --> 00:43:10,680
♪ <i>I take what I'm given</i> ♪

862
00:43:10,760 --> 00:43:16,080
♪ <i>But it's been so hard living with this</i> ♪

863
00:43:16,760 --> 00:43:19,960
It's been hard for me to move on from it

864
00:43:20,040 --> 00:43:23,280
because I'm afraid
someone will just leave me still

865
00:43:23,360 --> 00:43:25,680
if I tell them how I really feel.

866
00:43:25,760 --> 00:43:28,200
♪ <i>Each day is a blessing</i> ♪

867
00:43:28,280 --> 00:43:33,960
♪ <i>But I find myself expressing one tenth</i> ♪

868
00:43:34,040 --> 00:43:35,720
[Brenden] Do you feel in the retreat

869
00:43:35,800 --> 00:43:40,040
that you'll be able to trust
the person you're connecting with?

870
00:43:40,120 --> 00:43:46,840
Well, Charlie, he lied to me and made me
definitely want to put my walls back up.

871
00:43:46,920 --> 00:43:50,800
Yeah. And do you feel the confidence
just to do something uncomfortable,

872
00:43:50,880 --> 00:43:53,720
even if it might be
like a conversation with him?

873
00:43:53,800 --> 00:43:57,960
Yeah, I should have a conversation,
but do I want to forgive him,

874
00:43:58,040 --> 00:43:59,360
or do I just, like,

875
00:44:01,080 --> 00:44:02,800
run away like I always do?

876
00:44:03,520 --> 00:44:06,960
I'm realizing I need
to stop running away from my problems,

877
00:44:07,040 --> 00:44:10,960
and I... I do need to talk with Charlie.

878
00:44:12,600 --> 00:44:14,360
Flavia, how was that?

879
00:44:16,040 --> 00:44:17,600
Uh... [giggles anxiously]

880
00:44:17,680 --> 00:44:19,120
I'm not going to lie.

881
00:44:19,200 --> 00:44:21,520
It was, uh, painful.

882
00:44:21,600 --> 00:44:23,040
It was challenging.

883
00:44:23,120 --> 00:44:26,280
At some point, I felt like
I couldn't handle that anymore.

884
00:44:26,360 --> 00:44:29,440
Do you feel there's any resemblance
with that in relationships?

885
00:44:31,760 --> 00:44:33,720
Yeah, I've been hurt in the past.

886
00:44:34,560 --> 00:44:39,440
I have to put walls up and, like, pretend
that I don't care when I actually do.

887
00:44:39,520 --> 00:44:43,160
And when a boy I like
shows me that he really cares,

888
00:44:43,240 --> 00:44:48,840
I have this... devil, like, that says,
"No, like, push him away."

889
00:44:51,000 --> 00:44:54,760
-Almost like it's too good to be true?
-Exactly. You said it.

890
00:44:55,520 --> 00:45:00,520
Oh my God. I just realized that the bath
represents Joao and our situation

891
00:45:00,600 --> 00:45:04,160
and that I have to jump in,
open up, be vulnerable,

892
00:45:04,240 --> 00:45:06,960
and definitely
not jump in into the next guy.

893
00:45:07,040 --> 00:45:11,400
Do you feel this will give you
any clarity in moving forward with Joao?

894
00:45:11,480 --> 00:45:12,880
I feel like, yeah.

895
00:45:12,960 --> 00:45:17,520
He's showing me that he actually cares,
and I feel I'm trying to push him away.

896
00:45:17,600 --> 00:45:20,480
-Like, I'm self-sabotaging again.
-[Brenden] Yeah.

897
00:45:20,560 --> 00:45:25,600
I have to listen to my inner voice,
and I feel like now I have the answer.

898
00:45:25,680 --> 00:45:26,800
That's powerful.

899
00:45:27,920 --> 00:45:33,840
♪ <i>Now I know I can tear down
The walls you built around me</i> ♪

900
00:45:33,920 --> 00:45:36,640
This workshop has taught me
a lot about myself,

901
00:45:36,720 --> 00:45:39,280
and I definitely know
what I have to do now.

902
00:45:39,360 --> 00:45:41,840
[Brenden] All right, ladies,
get up and hug each other.

903
00:45:41,920 --> 00:45:42,960
Yay!

904
00:45:43,040 --> 00:45:46,760
Nice little Caribbean island hug.
Get in there. Get all the way in.

905
00:45:46,840 --> 00:45:47,760
[laughter]

906
00:45:47,840 --> 00:45:50,320
I have to commit to this with Joao.

907
00:45:50,400 --> 00:45:54,920
We've been building something special,
and I just don't want to throw it away.

908
00:45:55,000 --> 00:45:57,440
[Desiree] <i>Oh, Flavia, that is beautiful.</i>

909
00:45:57,520 --> 00:46:03,560
<i>I just hope it's not too little too late
'cause Joao is heading straight for Jalen.</i>

910
00:46:03,640 --> 00:46:08,880
I'm just really confused and disappointed
by the situation with Flavia and Jalen.

911
00:46:08,960 --> 00:46:10,720
She hasn't said anything.

912
00:46:10,800 --> 00:46:15,480
So I feel I just need to speak to Jalen
and really get to the bottom of this.

913
00:46:16,120 --> 00:46:20,200
Obviously, Flavia and I have been
having a thing since like early days.

914
00:46:20,280 --> 00:46:21,120
[Jalen] Right.

915
00:46:21,200 --> 00:46:24,320
You need to do what you need to do,
and I completely respect that.

916
00:46:25,640 --> 00:46:27,720
I am just very confused on her side.

917
00:46:27,800 --> 00:46:31,800
Right. I don't know
how honest she is with you,

918
00:46:31,880 --> 00:46:34,520
but from the perspective I'm getting,

919
00:46:34,600 --> 00:46:38,320
is that she's open to talking
and getting to know me.

920
00:46:38,400 --> 00:46:41,160
I said, "Am I your type?"
And she said, "Definitely."

921
00:46:41,840 --> 00:46:44,240
-Yeah, yeah.
-She said, "My mind's everywhere."

922
00:46:44,320 --> 00:46:46,800
"It's twisted. I don't know
which way I wanna go."

923
00:46:46,880 --> 00:46:48,080
[Joao] Are you kidding me?

924
00:46:48,160 --> 00:46:50,520
How can you even excuse that?

925
00:46:50,600 --> 00:46:53,520
It's almost like a stab in the back.

926
00:46:54,200 --> 00:46:57,920
If I didn't even think there was a chance,
I would just move on. You know?

927
00:46:58,000 --> 00:47:00,200
-But I see a little daylight, so...
-Yeah.

928
00:47:02,640 --> 00:47:05,280
It sucks that
she's going about it this way.

929
00:47:06,440 --> 00:47:07,520
It's muggy.

930
00:47:09,160 --> 00:47:12,360
That's... [clears throat]... something
I'm going to have to talk to her about.

931
00:47:12,440 --> 00:47:13,280
[Jalen] Yeah.

932
00:47:13,360 --> 00:47:16,360
♪ <i>There's a hole in the sky</i> ♪

933
00:47:17,360 --> 00:47:20,960
I feel like, you know, I've lost
a little bit of trust in Flavia.

934
00:47:22,280 --> 00:47:24,720
You can't have your cake and eat it too.

935
00:47:24,800 --> 00:47:26,560
It doesn't work like that.

936
00:47:28,360 --> 00:47:33,360
♪ <i>But I'll be there for you, always</i> ♪

937
00:47:33,440 --> 00:47:35,400
[indistinct chatter]

938
00:47:35,480 --> 00:47:36,400
[Bri] Hi!

939
00:47:36,480 --> 00:47:38,160
-[Jalen] Yo! What it do?
-[Lucy] Hello.

940
00:47:38,880 --> 00:47:39,760
Yeah.

941
00:47:39,840 --> 00:47:41,160
You want a hoodie?

942
00:47:41,240 --> 00:47:42,080
No, I'm good.

943
00:47:42,160 --> 00:47:44,400
[indistinct chatter]

944
00:47:44,480 --> 00:47:46,160
How was that? How was that?

945
00:47:46,240 --> 00:47:47,680
We did ice baths.

946
00:47:47,760 --> 00:47:50,160
We had to identify a pattern

947
00:47:50,240 --> 00:47:56,200
that we usually have when it comes
to relationships and then let it out.

948
00:47:56,800 --> 00:48:00,880
This workshop today
made me realize that I really like Joao,

949
00:48:00,960 --> 00:48:03,160
and I want to give us a chance.

950
00:48:04,120 --> 00:48:08,080
I owe Joao a conversation,
and I hope he can understand.

951
00:48:08,160 --> 00:48:10,720
Was it about letting go
of things or holding on to them?

952
00:48:10,800 --> 00:48:11,840
Katherine?

953
00:48:11,920 --> 00:48:14,240
<i>♪ I'm thinking clearly ♪</i>

954
00:48:14,320 --> 00:48:15,440
Letting go.

955
00:48:17,240 --> 00:48:18,200
Did you let go?

956
00:48:19,320 --> 00:48:21,200
Yeah, actually. I feel good.

957
00:48:25,240 --> 00:48:28,440
♪ <i>Trial by fire</i> ♪

958
00:48:28,520 --> 00:48:30,200
♪ <i>So let's jump feet first tonight</i> ♪

959
00:48:30,280 --> 00:48:31,960
♪ <i>Light this desire</i> ♪

960
00:48:32,040 --> 00:48:33,520
You did an ice bath today.

961
00:48:33,600 --> 00:48:36,080
Pew-pew-pew-pew-pew!

962
00:48:36,160 --> 00:48:39,480
♪ <i>I want to get close to you
I want to get close to you</i> ♪

963
00:48:39,560 --> 00:48:41,320
♪ <i>'Cause I think that you</i> ♪

964
00:48:41,400 --> 00:48:44,080
<i>♪ Might be the one
That can take me higher</i> ♪

965
00:48:44,160 --> 00:48:46,480
My thing today was stop running away.

966
00:48:47,280 --> 00:48:52,440
But I'm trying to not do that
and have a chat with Charlie.

967
00:48:52,520 --> 00:48:54,920
I'm so nervous.
I'm not good with this stuff.

968
00:48:55,000 --> 00:48:58,680
Like, I hate confrontations.
I hate talking to people about things.

969
00:48:58,760 --> 00:49:02,480
I know, baby, but at the end of the day,
this is not the outside world,

970
00:49:02,560 --> 00:49:05,280
and you can't run away
from this conversation.

971
00:49:05,960 --> 00:49:07,600
And I can't either.

972
00:49:07,680 --> 00:49:09,680
♪ <i>...I think that you
Might be the one</i>

973
00:49:09,760 --> 00:49:12,280
♪ <i>That can take me higher
Trial by fire</i> ♪

974
00:49:13,400 --> 00:49:15,760
[Flavia] Would you like
to go for a chat outside?

975
00:49:17,720 --> 00:49:21,160
[Jalen] Finally, it's about time
Flavia ended things with Joao.

976
00:49:21,240 --> 00:49:24,200
The best man absolutely always wins.

977
00:49:24,280 --> 00:49:26,000
And Jalen is the best man.

978
00:49:26,080 --> 00:49:28,480
[Desiree]
<i>Oh, I love your confidence, J-Dog,</i>

979
00:49:28,560 --> 00:49:31,360
<i>but I think
you're barking up the wrong tree.</i>

980
00:49:33,880 --> 00:49:37,760
I need to speak to Joao and tell him
Jalen turned my head a little bit.

981
00:49:38,440 --> 00:49:43,480
Hopefully, he's understanding and the chat
is going to make us stronger than ever.

982
00:49:45,080 --> 00:49:48,920
I just want to know what is going on.
Where is your head at?

983
00:49:49,000 --> 00:49:50,440
Um...

984
00:49:51,040 --> 00:49:53,400
I feel like the workshop made me realize

985
00:49:53,480 --> 00:49:56,920
that I can't run from my demons
and my fears anymore,

986
00:49:57,000 --> 00:50:02,400
and inside this retreat,
I feel like... my fear is you.

987
00:50:03,840 --> 00:50:08,640
And I'm starting to like you,
and that's why I'm self-sabotaging.

988
00:50:09,560 --> 00:50:10,840
That's a thing I do.

989
00:50:11,320 --> 00:50:12,640
I just didn't expect that.

990
00:50:14,360 --> 00:50:18,320
Like, I would usually go for
the baddies, you know, like Jalen.

991
00:50:18,400 --> 00:50:20,480
Do you like him?
Do you want to pursue that?

992
00:50:20,560 --> 00:50:22,720
It doesn't mean that I like him.

993
00:50:24,440 --> 00:50:28,680
He was just, like, the new
shiny toy in the retreat. You know?

994
00:50:28,760 --> 00:50:29,840
Yeah, okay.

995
00:50:30,800 --> 00:50:35,360
Getting to know him
is a perfect opportunity for me to, like,

996
00:50:35,440 --> 00:50:39,040
fuck things up with you,
and that's a thing that I have to work on.

997
00:50:39,640 --> 00:50:42,040
But he doesn't mean anything to me.

998
00:50:42,120 --> 00:50:44,120
[moody music playing]

999
00:50:44,200 --> 00:50:45,440
I'm so sorry.

1000
00:50:45,520 --> 00:50:46,520
All right.

1001
00:50:47,320 --> 00:50:51,400
I really want to give this a chance.

1002
00:50:52,040 --> 00:50:58,160
<i>♪ Everything's changed
Changed, changed ♪</i>

1003
00:50:58,720 --> 00:51:02,400
<i>♪ Never be the same
Same, same</i> ♪

1004
00:51:02,480 --> 00:51:06,280
{\an8}[Flavia] I feel so relieved
with how this chat has gone.

1005
00:51:06,360 --> 00:51:10,640
{\an8}Joao has been very understanding with me,
so I feel way better.

1006
00:51:11,160 --> 00:51:12,760
[giggling]

1007
00:51:12,840 --> 00:51:15,360
[Desiree] <i>I'm glad
you're feeling better, Flavia,</i>

1008
00:51:15,440 --> 00:51:18,920
{\an8}<i>but that face
doesn't scream happily-ever-after to me.</i>

1009
00:51:19,440 --> 00:51:21,000
♪ <i>What do you know</i> ♪

1010
00:51:21,800 --> 00:51:24,080
♪ <i>Seems like I'm not as strong
As I thought I was</i> ♪

1011
00:51:24,160 --> 00:51:25,720
♪ <i>Feeling so low</i> ♪

1012
00:51:25,800 --> 00:51:31,120
I don't know if I'll forgive him or not,
but I should stop running away

1013
00:51:31,200 --> 00:51:35,800
and confront Charlie
about everything that I've been feeling.

1014
00:51:35,880 --> 00:51:37,480
Let's have a chat.

1015
00:51:37,840 --> 00:51:39,240
♪ <i>How do we grow</i> ♪

1016
00:51:40,120 --> 00:51:42,400
♪ <i>Out of the pain
Out of the misery</i> ♪

1017
00:51:42,480 --> 00:51:44,680
♪ <i>Into the light</i> ♪

1018
00:51:44,760 --> 00:51:47,240
♪ <i>Into the light</i> ♪

1019
00:51:48,160 --> 00:51:49,240
[exhales]

1020
00:51:51,840 --> 00:51:55,040
Today hasn't been easy for me,
knowing that I've disappointed you,

1021
00:51:55,120 --> 00:51:59,640
and, like, I realize that it's about
the way I act when you're not there,

1022
00:51:59,720 --> 00:52:04,000
as well as how I act when you're there,
so I have to hold myself accountable.

1023
00:52:04,800 --> 00:52:07,400
I'm literally just going to sit here,
be honest with you,

1024
00:52:07,480 --> 00:52:11,640
and say it from the bottom of my heart
that I fucked up. I'm sorry.

1025
00:52:11,720 --> 00:52:16,280
I appreciate you,
and I want to make it better.

1026
00:52:17,720 --> 00:52:21,480
Charlie is taking
full accountability for his actions,

1027
00:52:21,560 --> 00:52:23,600
and I know I need to let my guard down,

1028
00:52:23,680 --> 00:52:27,320
but how can we have a future
if I don't trust Charlie?

1029
00:52:29,600 --> 00:52:33,040
It's like, how do I know I can trust you
that you won't do it again?

1030
00:52:35,640 --> 00:52:37,120
And hurt me again?

1031
00:52:38,840 --> 00:52:40,480
Or lie to me again?

1032
00:52:42,120 --> 00:52:44,280
Because usually, I'd just...

1033
00:52:45,840 --> 00:52:51,320
block your number, never handle it,
or just never talk to you again.

1034
00:52:54,080 --> 00:52:55,640
Do you want to handle it?

1035
00:52:56,960 --> 00:52:58,080
I don't know.

1036
00:52:59,520 --> 00:53:03,440
♪ <i>Eyes wide shut
To what's right in front</i> ♪

1037
00:53:03,520 --> 00:53:05,880
♪ <i>Where do we go from here?</i> ♪

1038
00:53:09,240 --> 00:53:10,600
{\an8}[Joao] My head is saying one thing,

1039
00:53:10,680 --> 00:53:13,120
"Stay with Flavia,
give her another chance,"

1040
00:53:13,200 --> 00:53:15,800
{\an8}but my feelings are saying something else.

1041
00:53:15,880 --> 00:53:18,720
{\an8}I've been hurt,
and I just have a lot of pride.

1042
00:53:18,800 --> 00:53:22,240
{\an8}So, it's not something
that's simple to deal with.

1043
00:53:23,880 --> 00:53:27,880
I still don't know how I feel
about this moving forward, though.

1044
00:53:27,960 --> 00:53:29,040
What do you mean?

1045
00:53:29,120 --> 00:53:30,320
Like, I forgive you.

1046
00:53:30,400 --> 00:53:33,600
I know you didn't do it
in a bad way, but I still

1047
00:53:34,640 --> 00:53:36,760
don't know how I feel about us now.

1048
00:53:37,360 --> 00:53:40,720
When you show me that it's that easy
for you to look the other way,

1049
00:53:41,880 --> 00:53:45,640
what is it going to be
if we end up carrying this out further?

1050
00:53:50,080 --> 00:53:52,920
Like, I'm deeply, deeply sorry.

1051
00:53:54,160 --> 00:53:55,680
I didn't mean to hurt you.

1052
00:53:57,200 --> 00:53:58,320
What do you want?

1053
00:53:59,120 --> 00:54:00,520
[tense music playing]

1054
00:54:01,800 --> 00:54:04,520
I don't know
if I can give you this answer right now.

1055
00:54:06,400 --> 00:54:07,320
Okay.

1056
00:54:08,240 --> 00:54:11,080
♪ <i>Your love is bittersweet</i> ♪

1057
00:54:12,280 --> 00:54:16,840
♪ <i>I want it but I know
It's no good for me</i> ♪

1058
00:54:16,920 --> 00:54:20,600
I thought I really liked Flavia,
but after this, it just...

1059
00:54:22,520 --> 00:54:23,760
I don't know.

1060
00:54:24,520 --> 00:54:25,880
I really don't know.

1061
00:54:26,560 --> 00:54:29,240
♪ <i>Every night</i> ♪

1062
00:54:29,320 --> 00:54:31,800
♪ <i>I keep dreaming about you</i> ♪

1063
00:54:31,880 --> 00:54:36,120
♪ <i>And all the things we could do</i> ♪

1064
00:54:38,520 --> 00:54:44,840
I've spent this whole day just regretting
every single way I've dealt with this,

1065
00:54:44,920 --> 00:54:50,280
and I don't want to ever make you feel
that way or myself feel that way.

1066
00:54:51,640 --> 00:54:53,760
Where's your head at with everything?

1067
00:54:54,600 --> 00:54:55,520
Um...

1068
00:54:57,840 --> 00:55:00,520
The workshop that I did
made me realize, like,

1069
00:55:00,600 --> 00:55:04,800
I need to stop running away
from my problems and my fears and men

1070
00:55:05,600 --> 00:55:07,440
and just face the problem.

1071
00:55:07,520 --> 00:55:11,640
Like, have the talk, stop running away
when things get bad

1072
00:55:11,720 --> 00:55:14,440
because I don't want to do that, like...

1073
00:55:15,320 --> 00:55:16,600
Why do you think it is?

1074
00:55:18,480 --> 00:55:20,240
I just... I just don't like to be hurt.

1075
00:55:20,320 --> 00:55:25,800
Like, I like to protect my heart because
of things that happened in the past.

1076
00:55:26,400 --> 00:55:27,480
I see that.

1077
00:55:28,120 --> 00:55:32,840
♪ <i>But maybe it's okay
Not to be okay</i> ♪

1078
00:55:32,920 --> 00:55:35,560
♪ <i>When everything's broken</i> ♪

1079
00:55:36,280 --> 00:55:38,880
I appreciate you
actually having a conversation with me

1080
00:55:38,960 --> 00:55:40,080
and not just going.

1081
00:55:40,160 --> 00:55:43,880
-Took me a lot. This is very weird for me.
-Yeah.

1082
00:55:43,960 --> 00:55:46,920
Nah, it's weird for me as well,
like, genuinely.

1083
00:55:51,400 --> 00:55:55,960
When I look at you, when I talk to you,
I feel things in my heart,

1084
00:55:56,040 --> 00:56:01,000
and it's new for me, and, like, I like it.

1085
00:56:01,080 --> 00:56:02,400
I don't want it to go.

1086
00:56:03,960 --> 00:56:06,800
I missed you today
when you even went to the workshop.

1087
00:56:08,040 --> 00:56:10,000
I kinda missed you too.

1088
00:56:11,280 --> 00:56:15,840
I haven't felt like this about someone
in a long time, either.

1089
00:56:18,560 --> 00:56:20,080
I see the good in you, Charlie.

1090
00:56:20,160 --> 00:56:22,800
I know you're a good guy.
Just don't fuck it up, okay?

1091
00:56:22,880 --> 00:56:24,400
It's... I'm gonna start blushing.

1092
00:56:24,480 --> 00:56:27,800
[Desiree] <i>Lana, you knocked it
out of the park again with your workshop.</i>

1093
00:56:27,880 --> 00:56:30,920
<i>But you know what would make this
even more perfect?</i>

1094
00:56:31,640 --> 00:56:33,040
<i>That's my girl.</i>

1095
00:56:33,640 --> 00:56:34,640
What?

1096
00:56:34,720 --> 00:56:37,560
♪ <i>This is your heart to break</i> ♪

1097
00:56:38,800 --> 00:56:44,080
♪ <i>This is your soul to take</i> ♪

1098
00:56:44,800 --> 00:56:49,920
♪ <i>This is your move to make</i> ♪

1099
00:56:50,000 --> 00:56:53,080
♪ <i>I'm yours to love</i> ♪

1100
00:56:53,160 --> 00:56:55,880
♪ <i>Yours to love</i> ♪

1101
00:56:55,960 --> 00:56:58,680
[Charlie] I cannot wipe
the smile off my face.

1102
00:56:58,760 --> 00:57:01,080
I don't think I've ever wanted
a green light so bad.

1103
00:57:01,160 --> 00:57:03,360
-Shit.
-Just do it again.

1104
00:57:03,440 --> 00:57:04,560
[laughing]

1105
00:57:04,640 --> 00:57:08,360
I am so happy that me and Katherine
have finally managed to clear the air.

1106
00:57:08,440 --> 00:57:11,640
She really opened up
and gave me a second chance, thank God.

1107
00:57:11,720 --> 00:57:14,360
-Oh my God.
-We got our first green light!

1108
00:57:15,640 --> 00:57:17,000
Thanks, Lana!

1109
00:57:17,080 --> 00:57:18,240
[laughs]

1110
00:57:18,320 --> 00:57:20,000
I'm so happy!

1111
00:57:20,080 --> 00:57:23,080
Aw, okay. Well, I guess
you can sleep in my bed.

1112
00:57:23,160 --> 00:57:24,880
[laughter]

1113
00:57:24,960 --> 00:57:26,160
Good to hear.

1114
00:57:26,240 --> 00:57:29,400
<i>♪ This is your heart to break ♪</i>

1115
00:57:29,480 --> 00:57:32,840
[Desiree] <i>I love a happy ending,
but in this place,</i>

1116
00:57:32,920 --> 00:57:36,480
<i>you have to enjoy the good times
while they last.</i>

1117
00:57:36,560 --> 00:57:38,240
[dramatic music playing]

1118
00:57:38,320 --> 00:57:41,120
[Joao] I can't keep living
in Lana-land forever.

1119
00:57:41,200 --> 00:57:42,840
[sniffles] Sorry.

1120
00:57:43,560 --> 00:57:45,880
It's going to be harder
in different countries.

1121
00:57:45,960 --> 00:57:48,280
I don't know if we'll be able
to last the distance.

1122
00:57:49,160 --> 00:57:53,200
Can't trust yourself,
then we don't really have trust.

1123
00:57:53,280 --> 00:57:55,160
I don't want to be in that place.

1124
00:57:55,720 --> 00:57:58,520
[Lana] <i>The time has come
to announce who has won.</i>

1125
00:57:58,600 --> 00:58:00,040
Oh, that's a lot of money.

1126
00:58:01,480 --> 00:58:02,360
This is crazy!

1127
00:58:02,440 --> 00:58:05,200
[cheering

1128
00:58:06,160 --> 00:58:07,880
<i>♪ Turn it up ♪</i>

1129
00:58:07,960 --> 00:58:09,600
<i>♪ Oh, oh, oh ♪</i>

1130
00:58:10,800 --> 00:58:12,320
<i>♪ Turn it up ♪</i>

1131
00:58:12,400 --> 00:58:14,120
<i>♪ Oh, oh, oh ♪</i>

1132
00:58:15,120 --> 00:58:16,800
<i>♪ Turn it up ♪</i>

1133
00:58:16,880 --> 00:58:18,560
<i>♪ Oh, oh, oh ♪</i>

1134
00:58:19,560 --> 00:58:21,240
<i>♪ Turn it up ♪</i>

1135
00:58:21,320 --> 00:58:23,000
<i>♪ Oh, oh, oh ♪</i>

1136
00:58:26,000 --> 00:58:27,520
<i>♪ Oh, oh, oh ♪</i>

1137
00:58:30,440 --> 00:58:31,960
<i>♪ Oh, oh, oh ♪</i>

1138
00:58:34,880 --> 00:58:36,760
<i>♪ Oh, oh, oh ♪</i>

1139
00:58:39,360 --> 00:58:40,760
{\an8}<i>♪ Oh, oh, oh ♪</i>

1140
00:58:41,760 --> 00:58:43,760
{\an8}[music fades]

